
[to one’s liking] 如意;遂心
奪子之仇,尚未報得;借扇之意,豈得如心!——《西遊記》
稱心,如意。《魏書·高闾傳》:“縱使如心,於國無用,發兵遠入,費損轉多。” 宋 王安石 《與孟逸秘校手書》之八:“奔走南北,而事多不能如心。”《西遊補》第六回:“真箇道‘事未來時休去想,想來到底不如心。’”《再生緣》第二一回:“另開廚竈烹餚饌,件件如心不用雲。”
"如心"是一個漢語詞彙,其核心含義是隨順心意、符合心願,形容事情的發展或狀态完全符合内心的期望。以下是基于權威漢語詞典和語言學資料的詳細解釋:
如心(rú xīn)
指事情的發展或結果完全符合自己的心意和願望,強調主觀意願得到滿足的狀态。
出處參考:該詞為古漢語遺留的書面表達,現代多用于特定語境或成語中。
權威釋義來源:
“如心”釋義為“順心,合乎心意”。例如:“但得如心,萬事俱足。”
未單獨收錄“如心”,但“如”字條目下引申為“依照、順從”,“心”指心意,組合意為“順遂心意”。
與“如意”的關聯
“如心”常與“如意”構成成語“稱心如意”,形容完全符合心意(《中華成語大辭典》,中華書局)。例如:
“此番安排,可謂稱心如意。”
古語用例
明代小說《醒世恒言》中有“若得如心,方遂吾願”之句,體現其表意功能。
現代使用場景
多用于書面語或文學表達,如:“願世間事皆能如心所願。”(《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社)
雖未直接出現“如心”,但《詩經·小雅》中“我心寫兮”等句,已蘊含“抒發心意”之意,為後世“如心”的語義形成提供文化基礎。
學者王力在《古代漢語》中指出:“如”字表“順遂”,“心”為意願載體,組合後強化主觀滿足感(中華書局,1999年版)。
“如心”作為漢語複合詞,承載“順遂心意”的核心語義,多見于古典文獻及成語中。其權威性依托于《漢語大詞典》《現代漢語規範詞典》等工具書釋義,并通過經典文學作品(如《醒世恒言》)及語言學著作(如王力《古代漢語》)得以印證。現代使用雖趨書面化,但文化内涵曆久彌新。
“如心”是一個漢語詞語,其含義和用法可以從以下角度解析:
核心含義
指“稱心如意”,即符合心意、滿足願望。例如《西遊記》中“借扇之意,豈得如心”,表達未能達成心願的遺憾。
字源拆解
曆史典籍
文學引用
《西遊補》中“事未來時休去想,想來到底不如心”,強調對未來的不可控性。
如需進一步了解古籍原文或現代用例,可參考滬江詞典()或漢典()的詳細釋義。
案事策罷側首瞠目結舌充分又必要條件穿繃此處不留人,自有留人處村落隊命肥張更其關膈皓皜纥那曲闳敞互譌回跌會子間日見義必為集比極燭看花人朗夜樂不思蜀冷紅了完廉士利己陵踐靈曲籠禽鹿膠録取戮人迷厮密銜目睭囓臂拗峭牛豎抛射痡峭栖暮窮辰邛關其應若響删汰善職申椒輸榮四極肆掠歲收棠陰謄録院天養梯陛外書