
《詩·小雅》篇名。緑,通“ 菉 ”。荩草。《詩·小雅·采綠序》謂“《采緑》,刺怨曠也”。詩描寫了婦人思念丈夫不至而歸沐以待的心情。後因用為婦女感到孤獨寂寞的典故。 漢 班婕妤 《搗素賦》:“歌《采緑》之章,發《東山》之詠,望明月而撫心,對秋風而掩鏡。”
"采綠"是漢語中具有雙重意象的複合詞,其核心含義可從以下三個角度解析:
一、字源本義 根據《漢語大詞典》解釋,"采"為會意字,甲骨文作「」,象手摘取植物之形,本義指采摘、收集;"綠"在《說文解字》中釋為"帛青黃色也",本指絲織品的青黃交織色,後引申為草木繁茂之色。二字組合初見于《詩經·小雅·采綠》:"終朝采綠,不盈一匊",描述采集綠色染草的生産活動。
二、文學引申 在古典文學體系中,"采綠"發展出象征性内涵。《詩經集傳》注疏:"采綠者,婦人因君子行役過期不歸,托言采綠以寫其憂思",此時"綠"已從具體植物轉化為寄托情感的意象符號,成為"思念"的文學隱喻。唐宋詩詞中更衍生出"綠鬓""綠雲"等喻體,如杜牧《阿房宮賦》"綠雲擾擾"即以綠色喻指生命活力。
三、現代語義 《現代漢語詞典》(第7版)收錄該詞時強調其雙關性:既可指物理層面的采集綠色植物行為,也保留着文言語境中的情感投射功能。在生态文學創作中常被借喻為"獲取自然饋贈"的具象表達,如當代作家筆下的"采綠入詩"即指汲取自然靈感。
“采綠”一詞的含義可從文學經典和引申義兩個層面解析:
《采綠》是《詩經·小雅》中的作品,主題為妻子思念逾期未歸的丈夫,情感細膩哀婉。
在部分現代語境中,“采綠”被引申為成語,比喻“選擇新鮮、有活力的事物”,如交友、閱讀時的擇優心态。但需注意,此用法并非《詩經》原意,且多見于非學術性解釋。
建議結合《詩經》原文(如、8)深入理解其文學内涵,引申義需根據具體語境謹慎使用。
鳌頭獨占草庫倫茶叙沉重少言抽查叨念對向對字兒曹放象發配飛針走線豐折蜂帳馥郁剛口攻诘龜鶴遐壽庪縣何水曹呵索訇訇壞鈔虎彪慧巧揭雞肆赦嗟惜機匠京兆尹積日絫久絶倫逸群局戚來曆不明拉下水廉按遼東帽厘卡麗巧曆事文書立錐之地偻背麥争場漂田辟淫清颷清梵輕徙鳥舉三帛上層社會燒鑪笙磬沈識失足受奬耍排場宿本天台女蹄蚤枉長白大我武惟揚