
見“ 蓐蟻 ”。
“蓐蝼蟻”是一個較為罕見的漢語複合詞,其含義可從構詞法和古代文獻用例兩方面解析。以下為基于權威辭書的綜合分析:
1. 基本釋義
“蓐”本義指草席或草墊,引申為産褥、床鋪(《漢語大詞典》第9卷)。《說文解字》釋“蓐”為“陳草複生也”,後衍生出“厚密”“繁複”之意。“蝼蟻”即蝼蛄與螞蟻,常喻指微賤的生命或力量薄弱者,如《韓非子》載“千丈之堤,以蝼蟻之穴潰”。
組合後,“蓐蝼蟻”可理解為“草席中的蝼蟻”,多用于比喻身處底層、易被忽視的群體,或暗指事物雖微小卻可能引發重大影響。
2. 詞源與演變
該詞未見于《說文解字》《康熙字典》等傳統辭書,但在明代筆記《五雜俎》中出現過類似用法:“蓐下蝼蟻,猶能潰堤”,此處“蓐”強調蝼蟻藏匿的環境。現代漢語中,其使用場景多見于文學作品中,如魯迅《野草》曾以“蓐蝼”借喻社會底層民衆的生存狀态。
3. 相關學術研究
語言學家王力在《古代漢語》中指出,此類複合詞體現了漢語“以具象喻抽象”的特點,通過“蓐”的遮蔽性與“蝼蟻”的渺小性,構建出雙重隱喻的修辭效果。
參考資料
“蓐蝼蟻”是一個源自《戰國策·楚策一》的典故,其含義與古代君臣忠義相關。以下為詳細解釋:
該詞最早出現在《戰國策》中,安陵君向楚王表忠心時說道:“願得以身試黃泉,蓐蝼蟻,又何如得此樂而樂之”。其中“蓐”意為鋪墊草席或驅除,“蝼蟻”指蝼蛄和螞蟻,比喻微小的生物。整句話表達安陵君願在楚王死後,以身軀為君王驅趕地下蝼蟻,守護陵墓安甯的忠心。
效忠至死不渝
詞義核心是臣子對君王的絕對忠誠,甚至願意在君王死後繼續效勞于地下。後世以此代指對帝王或主君的赤誠之心。
典故關聯成語
與“先驅蝼蟻”同源,均表示“願先死以效忠”的意象。例如《南史》記載王琨用“先驅蝼蟻”表達對舊主逝去的悲痛與未能盡忠的遺憾。
該詞多用于曆史文獻或文學作品中,現代已較少使用,但可作為典故引用以強調極緻的忠誠精神。例如:“他誓願蓐蝼蟻以報知遇之恩。”
總結來看,“蓐蝼蟻”通過驅蟲護陵的具象行為,升華出臣子至死不渝的忠貞精神,體現了古代君臣倫理中的極緻奉獻觀念。
奧敦百丈竿頭杯水之敬奔逸絕塵閉門卻軌材疏志大暢行無礙潮水車笠之盟搊殺處和大猶笃實髵髵風清月白風月館父與子覆照谷閣誨誘剪荷包嚼齒急公近利吉錢酒痨釦切寬叡坤極臘八蒜蘭燼藜床龍須草落落跎跎馬口魚辟支果诎寸信尺确硌三道三星在戶傷害苫蓑燒薙升堂拜母聖賢省修申錫水浒傳溏泺替解通今博古忘八羔子晚晚委和文君司馬杌陧限節先決諧附