
猶今之工資。《朱子語類輯略》卷八:“朝廷塑一 顯仁皇後 禦容,三年不成,卻是一行人要希逐日食錢,所費不貲。”亦作“ 日事錢 ”。《警世通言·俞仲舉題詩遇上皇》:“解元借筆硯,莫不是要題詩賦?卻不可污了粉壁……若是污了粉壁,小人今日當直,便折了這一日日事錢。”
“日食錢”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
基本定義
該詞字面意為“每日飲食所需的錢”,引申為相當于現代“工資”的概念,指按日計算、用于維持日常生活的勞動報酬。
詞源與用法
從構詞法看,“日”指每日,“食”指飲食開銷,“錢”即貨币,組合後形象地反映了古代以日為單位結算報酬的雇傭關系。該詞多見于宋元時期文獻,如《朱子語類輯略》提到工匠因拖延工程以獲取更多“日食錢”的記載。
文獻例證
明代話本《警世通言》中亦出現其變體“日事錢”,描述客棧員工因工作失誤被扣當日工資的情節,印證了該詞在實際生活中的使用場景。
現代對照
相較于現代按月結算的薪資體系,“日食錢”更接近臨時工、短工等按日計酬的工資形式,反映了古代勞動報酬支付方式的靈活性。
注音與書寫:拼音為rì shí qián,注音符號為ㄖˋ ㄕˊ ㄑㄧㄢˊ。
《日食錢》這個詞源自于古代的民間傳說,它指的是太陽被月亮遮擋住的現象。日食即太陽被遮擋,相當于太陽的光芒被蒙住了一部分,因此在古代許多人認為這是一種兇兆。錢,指的是錢币,表示在某些時刻發生日食可能會給人們帶來不祥的財務影響,因此《日食錢》成為了一個諺語。
根據《康熙字典》,《日食錢》這個詞可以拆分為三個部首,分别是日部、食部和钅部。它的筆畫數為17畫。
《日食錢》一詞最早出現在中國古代文獻中,如《古漢語大詞典》、《說文解字》等。而繁體字則是《日觧錢》。
古時候對漢字的寫法有所不同,例如字體形狀和筆畫順序會有所差異。對于《日食錢》一詞,古時候的寫法可能會略有不同,但整體意義保持一緻。
1. 昨天我們在山上觀察到了一次日食錢。
2. 據說發生日食錢會對江山社稷産生不好的影響。
日光、食物、錢財
日蝕
晴朗天空
【别人正在浏覽】