
陽光溫暖,微風和煦。形容天氣晴和。《水浒傳》第六九回:“日暖風和,草青沙軟,正好廝殺。” 清 沉複 《浮生六記·坎坷記愁》:“二月初,日暖風和,以 靖江 之項薄備行裝,訪故人 胡肯堂 于 邗江 鹽署。”亦作“ 日煖風恬 ”、“ 日和風暖 ”。 唐 錢起 《山中酬楊補阙見訪》詩:“日煖風恬種藥時,紅泉翠壁薜蘿垂。” 宋 範純仁 《鹧鸪天·和韓持國》詞:“臘後春前暖律催,日和風暖欲開梅。”
“日暖風和”是一個四字成語,形容陽光溫暖、微風和煦的晴好天氣。以下為詳細解釋:
指天氣晴朗,陽光溫暖宜人,微風輕柔舒適,整體環境充滿和煦的氛圍。
適合用于詩歌創作、散文描寫或日常表達對宜人天氣的贊美,例如:“春日郊遊時,日暖風和,令人心曠神怡”。
若需進一步了解具體古籍原文或例句,可參考《青瑣高義》《孤本元明雜劇》等文獻。
《日暖風和》是一個成語,意思是太陽光芒明亮,和風吹拂,形容春季陽光溫暖,微風和煦的美好天氣。
《日暖風和》由“日”、“暖”、“風”、“和”四個字組成。其中,“日”部首是“日”字,拼音為rì,總筆畫數為4;“暖”部首是“日”字,拼音為nuǎn,總筆畫數為13;“風”部首是“風”字,拼音為fēng,總筆畫數為9;“和”部首是“口”字,拼音為hé,總筆畫數為8。
成語《日暖風和》來源于《唐文粹》這部文學作品。該成語形容春天陽光明媚、微風溫暖的景象。
《日暖風和》是這個成語的繁體字寫法。
在古時候,漢字的寫法可能會有些差異。關于《日暖風和》這個成語,古時候的漢字寫法與現代寫法基本相同,并沒有太大的變化。
春日陽光明媚,微風拂面,真是一派《日暖風和》的景象。
- 日光:太陽的光芒。 - 暖春:春天溫暖的季節。 - 風和日麗:形容天氣晴朗、陽光明媚、風和日暖。 - 和風細雨:形容春天綿綿細雨、柔和的風。 - 陽光明媚:形容陽光明亮、溫暖。
和暖如春、春光明媚、清風和暢、晴空萬裡
寒冷刺骨、冰天雪地、大風狂卷、黑雲壓城
【别人正在浏覽】