認做的意思、認做的詳細解釋
認做的解釋
猶認為。《二刻拍案驚奇》卷三:“幸喜已認做是真,留在此居住,早晚必然生出機會來。”《紅樓夢》第六八回:“二姐是個實心人,便認做他是個好人。”
詞語分解
- 認的解釋 認 (認) è 分辨,識别:認生。認得。辨認。 表示同意:認可。認賬。 與本來無關系的人建立某種關系:認親。 認吃虧:這事沒辦成,我認了。 筆畫數:; 部首:讠; 筆順編號:
- 做的解釋 做 ò 進行工作或活動:做活。做事。做工。做手腳(暗中進行安排)。 寫文:做詩。做文章。 制造:做衣服。 當,為:做人。做媒。做伴。做主。做客。看做。 裝,扮:做作。做功。做派。 舉行,舉辦:做壽。做
專業解析
"認做"是一個漢語動詞短語,由"認"(承認、認為)和"做"(充當、當作)組合而成,其核心含義是主觀上把某人或某事物認定為、當作是另一種身份、角色或性質。它強調的是一種主觀的認定或看法,而非客觀事實本身。
其詳細釋義可從以下幾個方面理解:
-
核心含義:主觀認定
- 指主體在心理上或口頭上将A(可以是人、事物或情況)認定為、看作是B(通常是某種身份、角色、關系、性質或狀态)。
- 例如:"他認做知己"(他把他當作知己)、"我認做是好事"(我認為這是好事)。
-
隱含動作:心理活動或言語表達
- "認做"這個行為本身主要是一種内在的心理認知過程(認為、覺得)或外在的言語表達(聲稱、宣稱)。
- 它不一定反映客觀現實,更多體現的是說話者或當事人的主觀視角和判斷。
-
常見搭配與語境
- 認做 + 名詞/名詞短語: 這是最常見的結構,表示"把...當作..."。如:"認做朋友"、"認做親人"、"認做仇敵"、"認做榜樣"。
- 認做 + 是 + 名詞/形容詞/動詞短語: 用于更明确地表達"認為是..."。如:"認做是理所當然"、"認做是奇恥大辱"、"認做是欺騙行為"。這裡的"是"有時可以省略,但加上後語氣更完整。
- 常與表示主觀判斷的詞語連用: 如"自己認做"、"心中認做"、"私下認做"等,強調個人看法。
- 常用于口語或非正式書面語: 相比更正式的"當作"、"視為","認做"在口語中使用頻率更高。
-
與近義詞的細微區别
- "當作": 意義非常接近,有時可互換。但"當作"更側重行為上的"當成...來對待",應用範圍更廣(如"把教室當作會議室")。"認做"更側重内心或口頭上的"認定"。
- "認為": 主要表示"持有某種看法或判斷",後面常接觀點或結論(小句),如"我認為他很聰明"。"認做"後面則常接被認定的身份或性質(名詞性成分)。
- "視為": 更正式,書面語色彩更濃,常用于表達莊重或嚴肅的看法。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館: 該詞典是漢語詞彙釋義的權威标準。其對"認"的釋義中包含"承認;公認"、"把本來沒有某種關系的人或事物看作有某種關系"等義項,對"做"的釋義中包含"充當;擔任"等義項,共同支撐了"認做"的含義。 (注:該詞典線上版本通常需訂閱訪問,如商務印書館·精品工具書數據庫,公開免費線上完整查閱較難。)
- 《漢語大詞典》: 作為大型曆史性語文辭典,其收錄了"認做"詞條,釋義為"認為、當作"。該詞典提供了更豐富的曆時語料支持。 (來源:漢語大詞典,部分内容可通過知網等平台訪問,但完整版通常需機構訂閱。)
- 語言學學術著作與研究: 現代漢語語法和詞彙研究著作中,會對"認"、"做"的構詞能力及"認做"這類動補/動結式短語的語義和用法進行分析。 (例如:參考北京大學中文系或中國社會科學院語言研究所相關學者的論著,具體鍊接需根據具體文獻而定。)
"認做"的核心意思是主觀上認定某人或某事物具有某種身份、角色或性質,相當于"把...當作..."或"認為是..."。它強調主體的看法和判斷,常用于口語表達,其構成和語義得到了權威漢語詞典和語言學研究的支持。
網絡擴展解釋
“認做”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下維度詳細解析:
一、基本含義
“認做”意為“認為”,指主觀上将某人或某事認定為某種性質或身份。該詞常見于古典文學或口語化表達中,強調基于判斷或誤解而産生的認知。
二、用法與示例
-
文學語境
- 《二刻拍案驚奇》卷三:“幸喜已認做是真,留在此居住,早晚必然生出機會來。”
- 《紅樓夢》第六八回:“二姐是個實心人,便認做他是個好人。”
(以上例句均體現主觀判斷或誤解的語境)
-
現代口語
- 如“他認做對方是騙子,實際卻是誤會。”(需注意現代使用頻率較低,更常用“認為”或“當作”替代)
三、與近義詞的區别
- 認作 vs. 認做
“認作”強調“當作”,如《紅樓夢》中“連了宗,認作侄兒”,隱含主動建立關系;而“認做”側重主觀判斷,如“認做是真”。兩者在動作意圖上存在細微差異。
四、適用場景
多用于以下情境:
- 描述基于表面現象産生的誤解,如“錯認做朋友”。
- 文學作品中刻畫人物心理活動,如“認做是仇敵”。
- 口語中表達主觀認定,如“我認做這事能成”(需結合上下文明确含義)。
“認做”是一個帶有主觀判斷色彩的動詞,常見于古典文學,現代使用較少。需注意其與“認作”的區别:前者強調“認為”,後者更傾向“當作”。如需引用,建議結合具體語境判斷是否適用。
别人正在浏覽...
隘薄把把白僵僵邊沿播奔撥汗拆白長太息超絶觸塵大貓态蛋民道齋大篇犢鼻紛結跟腳裡官本涵淡狠劣呵逐鴻沴黃符黃颔蛇灰埃健啗檢行寄命井然有條急痛濬洫亢禮窺盜篑籠魁品髡耏龍翔鳳躍亂烘烘緑鍼麥粞盲妹眉妩叛降帔服批語繞指柔钑花觞酒豆肉笙籁伸舒使星輸運夙孤訴語提箱涕淫通意外方滃滃澹澹銜石