
(1) [one’s necessary qualities]∶作為人應有的品格
誰想他竟連點人味都沒有
(2) [joys of life]∶指人生的樂趣
享受一下人味
有了這個知心朋友,他才覺出點人味
指人所特有的自尊心、意趣、感情和意識等。 老舍 《駱駝祥子》五:“設若一旦忘了這件事,他便忘了自己,而覺得自己隻是個會跑路的畜生,沒有一點起色與人味。” 老舍 《駱駝祥子》七:“在這兒,他覺出點人味兒。”
“人味”是一個漢語詞彙,包含以下兩層含義:
指人類身體自然散發的氣味,也被稱為“信息素”或“外激素”。這種氣味因人而異,可能受氣候、生活習慣、内分泌等因素影響,例如:
基本品格
指作為人應具備的道德品質和人性光輝,如自尊心、同理心等。例如:“連點人味都沒有”形容喪失基本人性。
生活意趣
指人生中的情感體驗和存在價值,如老舍在《駱駝祥子》中寫道“覺出點人味兒”,表達在困境中感受到的人情溫暖。
社會屬性
包含人際關系中的情感聯結,如提到的“人情味”,反映社會風氣和群體關懷意識。
典型用法
《人味》是一個含義豐富的詞語,它指的是一個人特有的氣質、品質或特點,通常與個體的獨特魅力以及内外的個性因素有關。具有“人味”的人通常能夠在表達自我和與他人交往中展現出真誠、活力、活潑等獨特的特點。
《人味》這個詞可以拆分為“人”和“味”兩部分。
其中“人”字的部首是人字旁,具有兩個筆畫。
而“味”字的部首則是口字旁,具有兩個筆畫。
《人味》這個詞的來源難以考證,但它在漢字中的使用已有悠久的曆史。沒有明确的繁體字形,因為《人味》是一個常用的詞語,所以在繁體字中仍然以簡化字形式存在。
在古時候,漢字寫法可能會稍有不同。但《人味》這個詞始終保持着“人”和“味”兩個字的基本形态,沒有發生太大的變化。
1. 她總是散發着一種獨特的人味,讓周圍的人感到溫暖和舒適。
2. 這個演員具有很濃重的人味,每次表演都能吸引觀衆的眼球。
3. 那個作家筆下的主角總是帶着豐富的人味,讀者對他們情有獨鐘。
組詞:人格、人性、人情
近義詞:人性、人情、人格
反義詞:無人味、呆闆、無個性
【别人正在浏覽】