
(1) [proper manners]∶人的外形;引申為一個人應具有的言談舉止等
瞧他那人樣
(2) [high-minded person]∶指有出息的人的樣子
不混出個人樣來,不要回來見我
(1).指正常人所應有的品行、能力、儀表等。 葉聖陶 《夜》:“他們倆高高興興當教員,和和愛愛互相對待,我更喜歡,因為這樣才象人樣兒。” 鄭萬隆 《年輕的朋友們》十五:“你這樣還能混出個人樣兒嗎?”《花城》1982年第2期:“他不務正,連個人樣也沒有。”
(2).特指人的外表相貌。 趙樹理 《登記》:“老婆說:‘人樣兒滿說得過去,不過聽說她聲名不正!’” 張枚同 程琪 《拉駱駝的女人》一:“小夥子人樣兒精悍,腦瓜子透靈。”
“人樣”的漢語詞典釋義
“人樣”在漢語中為複合名詞,其核心含義指向符合人類基本形态或行為規範的标準形象,具體包含以下兩個維度:
形态标準
指人的正常體貌特征或得體外貌。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“人的正常外形或應有的體面”,例如“餓得沒了人樣”“衣衫不整不成人樣”。這一義項強調外形的完整性與社會對個人儀表的普遍期待。
品行要求
引申為符合社會倫理的行為準則。《漢語大詞典》指出,“人樣”可表示“做人應具備的品行與教養”,常見于否定語境,如“做事荒唐,毫無人樣”,暗含對道德失範的批評。
方言擴展
部分地區(如北方方言)将“人樣”用于描述孩童的乖巧懂事,例如“這孩子小小年紀就有人樣了”,體現對成長過程中社會化表現的肯定。
文化關聯
該詞與儒家“禮”文化一脈相承,既包含《禮記·冠義》“凡人之所以為人者,禮義也”中對儀态與德性的雙重規範,亦反映民間“人活一張臉”的樸素價值觀。
“人樣”是一個漢語詞彙,具有兩層核心含義,具體解釋如下:
人的外形與舉止
指正常人所具備的外貌、儀表及言談舉止。例如:“瞧他那人樣”,常用于形容某人外在表現是否符合社會常規或禮儀标準(參考、2、3)。
特指人的外表相貌
如趙樹理在《登記》中寫道:“人樣兒滿說得過去”,強調外貌特征。
品行與能力的标準
指一個人應具備的品行、能力或社會認可的成就,常與“有出息”關聯。例如:“不混出個人樣來,不要回來見我”,體現對個人成就或道德修養的期望。
負面語境中的諷刺用法
在“人樣鰕胊”等成語中,借“鰕胊(蝦幹)”比喻人外貌幹癟猥瑣或舉止不堪,含貶義,但此用法較罕見。
如需查看更多例句或詞源細節,可參考漢典、查字典等來源。
贲室布雷曹雪芹策告超大型煩惡方當繁巧廢書而歎鳳泊鸾漂風雷之變焚煎孚化國史館寒窭皇子蛣蟩季風金山寺金穗積祉空盡狂誖枯龜老調重談遼曼立格鱗崪鸾影洛川美遷明睜大眼摸挲甯馨旁紐披褐疋樂跄跄愆和起奸情根柔和穑臣紗帽贍家山瓶生設神乳神咒符宿儲條據通夢外庭往時儛絙吾伊險湊絃子小晏黠智