
(1) [proper manners]∶人的外形;引申為一個人應具有的言談舉止等
瞧他那人樣
(2) [high-minded person]∶指有出息的人的樣子
不混出個人樣來,不要回來見我
(1).指正常人所應有的品行、能力、儀表等。 葉聖陶 《夜》:“他們倆高高興興當教員,和和愛愛互相對待,我更喜歡,因為這樣才象人樣兒。” 鄭萬隆 《年輕的朋友們》十五:“你這樣還能混出個人樣兒嗎?”《花城》1982年第2期:“他不務正,連個人樣也沒有。”
(2).特指人的外表相貌。 趙樹理 《登記》:“老婆說:‘人樣兒滿說得過去,不過聽說她聲名不正!’” 張枚同 程琪 《拉駱駝的女人》一:“小夥子人樣兒精悍,腦瓜子透靈。”
“人樣”是一個漢語詞彙,具有兩層核心含義,具體解釋如下:
人的外形與舉止
指正常人所具備的外貌、儀表及言談舉止。例如:“瞧他那人樣”,常用于形容某人外在表現是否符合社會常規或禮儀标準(參考、2、3)。
特指人的外表相貌
如趙樹理在《登記》中寫道:“人樣兒滿說得過去”,強調外貌特征。
品行與能力的标準
指一個人應具備的品行、能力或社會認可的成就,常與“有出息”關聯。例如:“不混出個人樣來,不要回來見我”,體現對個人成就或道德修養的期望。
負面語境中的諷刺用法
在“人樣鰕胊”等成語中,借“鰕胊(蝦幹)”比喻人外貌幹癟猥瑣或舉止不堪,含貶義,但此用法較罕見。
如需查看更多例句或詞源細節,可參考漢典、查字典等來源。
《人樣》這個詞是指一個人的外貌、儀表或行為舉止,是形容一個人的樣子和特征。
《人樣》這個詞拆分的部首是人,共有2個筆畫。
《人樣》一詞的來源可以追溯到古代漢語。在古代,人們用于描述一個人的外貌或行為的詞彙比較有限,于是便創造了這個詞彙來形容一個人的樣子和特征。
《人樣》的繁體字為「人樣」。
《人樣》這個詞在古時候的漢字寫法為「人様」。
他的穿着總是很整齊,一看就是個有人樣的人。
組詞:人類、人性、人物、人氣、人兒。
近義詞:人相、人貌、人态、人容。
反義詞:鬼樣、畜樣、禽樣。
【别人正在浏覽】