人模人樣的意思、人模人樣的詳細解釋
人模人樣的解釋
生得像是人的模樣。
示例:
這人看起來人模人樣的,沒想到居然做出這種事情。
詞語分解
- 人的解釋 人 é 由類人猿進化而成的能制造和使用工具進行勞動、并能運用語言進行交際的動物:人類。 别人,他人:“人為刀俎,我為魚肉”。待人熱誠。 人的品質、性情、名譽:丢人,文如其人。 己我 筆畫數:; 部首
- 人樣的解釋 ∶人的外形;引申為一個人應具有的言談舉止等瞧他那人樣 ∶指有出息的人的樣子不混出個人樣來,不要回來見我詳細解釋.指正常人所應有的品行、能力、儀表等。 葉聖陶 《夜》:“他們倆高高興興當教員,和和愛愛
專業解析
"人模人樣"是一個常用的漢語成語,主要用來形容人的外表、舉止或行為看起來像模像樣,符合一定的體面或規範标準,但有時也暗含與實際身份、内在品質或真實能力不符的意味,帶有一定的諷刺或調侃色彩。
-
基礎釋義:
- 字面意思:指人的外表、穿着打扮、行為舉止看起來有模有樣,像那麼回事,符合社會對“體面人”或“正經人”的一般外在要求。它強調的是一種外在的、形式上的“像樣”。
- 深層含義/常見用法:
- 中性/褒義(較少):單純形容某人儀表堂堂,舉止得體。例如:“這孩子穿上西裝,倒也人模人樣的。”
- 貶義/諷刺(常見):更常用于形容某人雖然外表裝得一本正經、道貌岸然,但實際品行不端、能力不足或與其外在表現不相符。帶有“徒有其表”、“裝腔作勢”的意味。例如:“别看他現在人模人樣地坐在辦公室裡,當年幹的那些事可不光彩。” “他大字不識幾個,穿上這身衣服倒顯得人模人樣了。”
-
語源與結構分析:
- 結構:這是一個典型的“A模A樣”結構的成語(類似“鬼模鬼樣”、“怪模怪樣”)。其中“模”和“樣”都是指樣子、模樣。“人模人樣”即“人的模樣、人的樣子”。
- 演變:其核心含義源于對“人”應有的外在形象的描述,但在長期使用中,逐漸發展出對其“真實性”或“内在匹配度”進行評價的引申義,尤其在用于評價那些試圖通過外在表現來掩蓋内在不足或缺陷的人時,諷刺意味尤為明顯。這種諷刺用法在現代漢語中更為普遍。,
-
使用場景與辨析:
- 適用對象:主要用于形容人(個體或群體),不用于事物。
- 語境與語氣:其褒貶色彩高度依賴上下文和說話人的語氣。單獨使用時,可能偏向中性描述外表;但在批評、揭露或調侃的語境下,貶義色彩濃厚。
- 與相似詞的區别:
- “衣冠楚楚”:更側重于穿着打扮的整齊華美,通常直接帶有貶義(形容虛僞),而“人模人樣”涵蓋的範圍更廣(包括舉止),且中性用法略多。
- “道貌岸然”:貶義色彩更強烈、更直接,專指故意裝出的嚴肅正經、品德高尚的樣子。“人模人樣”的諷刺性相對含蓄或範圍更廣(也可指能力等)。
- “像模像樣”:更強調“符合規範、達到标準”,多用于形容事物做得認真、到位,或形容人做事認真、有樣子,褒義或中性為主,諷刺意味弱。
-
常見誤區:
- 誤以為該詞隻有褒義或隻有貶義。其含義需結合具體語境判斷。
- 誤用于形容事物(如“這房子修得人模人樣”是不恰當的)。
“人模人樣”的核心在于描述人外在表現符合“人樣”的标準,但其常用且重要的含義在于揭示這種外在表現與實際内在(品行、能力、身份等)之間的反差,從而帶有或強或弱的諷刺、調侃意味。在使用時,需特别注意語境傳達的情感色彩。
網絡擴展解釋
“人模人樣”是一個漢語成語,其含義和用法需結合語境具體分析:
一、基本釋義
-
本義
指外表或舉止像人的模樣,最初可作中性或褒義使用,如形容小孩有成人般的端正儀态,或動物模仿人類行為時的拟人化表現。
-
引申義
現多含貶義,用于諷刺人外表體面,但内在品行與身份不符。例如:“看似人模人樣,卻做出違背道德之事”。
二、出處與結構
- 出處:元代石君寶雜劇《秋胡戲妻》第三折:“怎人模人樣,做出這等不君子待何如?”
- 結構:聯合式成語,四字結構,注音為“rén mú rén yàng”。
三、使用場景與感情色彩
- 中性用法
描述生物(如動物、孩童)具有類人特征,如:“娃娃魚長得人模人樣”。
- 貶義用法
強調表裡不一,含譏諷意味。例如批評虛僞行為:“平時人模人樣,背地卻違法亂紀”。
四、補充說明
- 權威性差異:部分資料指出其本義含褒義,但實際使用中貶義更常見。
- 易混淆點:需結合上下文判斷情感傾向,避免誤用。
如需進一步探究,可參考《秋胡戲妻》原文或權威詞典(如漢典)。
别人正在浏覽...
白醴貝多葉邊韶寝避暑山莊逼真憯斷揣抹創改除蕩樗栎庸材刺楸湊巴大旱望雲霓大宗師電化教育鼎富返走夫調改口沓舌高狩共合攻心扼吭海沸河翻黑款禾堂互溶尖滑牋藤澗飲家事稽覽饑驅莙荙菜利名匙靈體輪焉奂焉録遺眇指劁折乞力輕口薄舌親客腮鬥三頭六臂傷兵尚行使節順民說堂私豵獻豜歲名縧脫鐵刷頭痛醫頭,腳痛醫腳王貢彈冠未艾方興飨宴現時報效祉羲輪