
形容變白。 徐懷中 《西線轶事》:“﹝ 曾方 ﹞看到了一張憂傷蒼老的面容,看到了那染霜的鬓發。”
“染霜”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所側重,綜合多個來源可得出以下解釋:
形容變白:多指頭發、鬓角等因年老、憂愁或歲月流逝而逐漸變白,帶有文學化的表達色彩。例如徐懷中在《西線轶事》中寫道:“看到了那染霜的鬓發”,即用“染霜”描述鬓發斑白的形象。
部分來源(如)提到“染霜”作為成語時,可引申為“遭受挫折後失去信心或鬥志”。但這一用法在文學作品中較少見,更多資料支持“變白”的直譯含義。若遇到相關語境,需結合上下文判斷具體指向。
若需更權威的成語解析,建議查閱《漢語大詞典》或專業辭書,以區分不同語境下的用法。
《染霜》是一個形容詞短語,用來指代植物被霜凍覆蓋或受到霜凍侵害的狀态。染指的是植物表面被霜凍所覆蓋,霜則指霜凍的天氣或者霜凍的痕迹。
《染霜》的“染”字的部首是木字旁,也可拆分為木和日,總共有9個筆畫;“霜”字的部首則是雨字頭,可拆分為雨和長,共有16個筆畫。
《染霜》一詞來自于古代文學作品《紅樓夢》中的描寫,描述了冬季來臨時植物受到霜凍侵害的景象。該詞在古代文人墨客中逐漸流傳并被廣泛使用。繁體字“染霜”保留了原詞的意思,隻是在字形上做了一些變化。
在古代漢字寫法中,染霜的拼音同樣為ran shuang,隻是古代的字形與現代略有差異:“染”字的字形比現代字簡單些,而“霜”字的字形也有變化,不同于現代的字形。
1. 寒夜中,枯枝上的葉子染霜了,顯得更加凄涼。
2. 夜晚的露水凍結成霜,将地面上的花朵染霜了。
組詞:染雨、染露、染雪。
近義詞:受霜、凍結。
反義詞:未染、未受霜。
【别人正在浏覽】