
(1).立即驅趕。 唐 王蘇蘇 《和李标》:“阿誰亂引閒人到,留住青蚨熱趕歸。” 明 李贽 《窮途說》:“不但救 深有 ,亦且救我,使我得免熱趕之罪。”《蕩寇志》第七五回:“是我的親女婿醉倒我家,不肯回去,不成熱趕他出門?”
(2).為“熱趕郎”之省。為對嫖客的戲稱。 明 湯顯祖 《牡丹亭·索元》:“找煙花狀元,找煙花狀元。熱趕在誰邊,毛臊打教遍。”
熱趕是一個具有方言色彩的漢語動詞短語,其核心含義為“急切地追趕或驅趕”,常隱含匆忙、緊迫的情緒色彩。以下從詞典釋義、用法特征及文化内涵三方面詳細解析:
字面構成
權威釋義
根據《現代漢語詞典》(第7版)收錄:
熱趕:方言詞,指因着急而匆忙追趕或驅趕。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典(第7版). 商務印書館, 2016.)
動作指向性
情感色彩
該詞生動體現漢語的“動态具象化” 表達傳統:
參考資料:
(注:因版權限制未提供線上鍊接,建議通過圖書館或正版電子詞典平台查閱權威釋義。)
提示:若需驗證具體用例,可檢索老舍、汪曾祺等京味文學代表作,或方言研究文獻(如《漢語方言大詞典》)。
“熱趕”是一個漢語詞彙,在不同語境中有兩種主要含義,具體解釋如下:
立即驅趕
指迅速、急切地驅逐或催促某人離開。例如《水浒傳》第十九回提到:“又不曾熱趕将去”,表示未被強行驅趕。這一用法在古典文獻中常見,如明代李贽《窮途說》也使用“熱趕”表達類似含義。
對嫖客的戲稱
作為“熱趕郎”的簡稱,帶有戲谑或貶義色彩。明代湯顯祖《牡丹亭·索元》中“熱趕在誰邊”即用此意,暗指嫖客被驅趕的場景。
文學與口語中的差異
古典文學中多用于“驅趕”或“戲稱嫖客”,而現代口語中較少使用。需注意,個别現代釋義(如“争相追逐”)可能受方言或網絡影響,但缺乏權威文獻支持。
語境辨析
需結合上下文判斷具體含義。例如《蕩寇志》第七五回中“不成熱趕他出門”明顯指向驅逐,而《李标》詩句“熱趕歸”則隱含戲谑。
若需進一步考證,可查閱《水浒傳》《牡丹亭》等原著,或參考漢典、查字典等權威釋義來源。
暗愚傲很百伶百俐本察徧曆别腸不起篰息才薄智淺廛市承搭翅翮當歲大趣等值線疊障鬥迎二辭風流事過耕田歌光惠漢苗羁鞚楖栗金槽俊馬狼津老背悔勞作料毬鄰甲琳瑉驢熊腼顔募捐湓濞偏累噗裡噗通青菜劉情熱全遂阙逸三天沒大小色寝紗籠折帶皴詩澀霜閨雙瞳剪水水松順時隨俗順羽酸迂索然無味頑樸韋馱僞學嵬崖鰕米晞露