
梵語。 印度 古代神話中國王名,即 轉輪王 。也寫作“禳佉”、“蠰佉”。《佛說彌勒大成佛經》:“其國爾時有 轉輪聖王 名 儴佉 ,有四種兵,不以威武,治四天下。”儴佉,一本作“穰佉”。 北齊 顔之推 《顔氏家訓·歸心》:“若能皆化黔首,悉入道場,如妙樂之世, 儴佉 之國,則有自然秔米,無盡寳藏,安求田蠶之利乎?”
儴佉(ráng qū)是漢語中源自佛教經典的專有名詞,特指轉輪聖王名號。該詞由“儴”與“佉”兩個古漢語單字組合而成,其中“儴”本義為紛擾環繞,在佛教語境中引申為“具備圓滿功德”;“佉”則關聯古印度佉盧文字,暗含神聖屬性。
據《佛學大辭典》釋義,儴佉為梵語“Sankha”的音譯,象征轉輪聖王統治四方、以正法治世的能力,其名號常見于《長阿含經》《大智度論》等典籍。唐代玄應《一切經音義》特别标注其讀音為“汝羊反”與“丘于反”,強調聲韻的梵漢對應關系。
在佛教文獻中,儴佉王被描述為手持法輪、具足七寶的聖王形象,例如《法華經·授記品》載:“儴佉得成佛時,其國名常滅度。”此處詞義已從具體人物擴展至佛教修證境界的象征符號。現代《漢語大詞典》将該詞歸類于宗教哲學詞彙體系,突顯其跨文化傳播特征。
“儴佉”是一個源自梵語的漢語詞彙,主要用于佛教經典和神話傳說中,具體解釋如下:
如需進一步了解具體經文内容或曆史背景,可參考《佛說彌勒大成佛經》及相關佛教典籍。
晻曀阿武子白特闆锉苾勃鼈臛燦铄愁倚闌令黜官春貸打一棒快毬子彫謝低就鼎門動植肥遺負非付能幹景高幹大根部寡乏廣捕龜紐歸心似箭癸穴庚渦害羞合色鞋兼赢交神街坊四鄰畸鬼齎嗟旌钺禁末流泉緑絲麽蟲沒精沒彩鋪滕妾媵權厝人蓡軟絹入監三池僧門豕禍死并索粉帑簿添換托落外外彎腰鏏鼎翔鳥仙李蟠根險賊消魂