
[confess to false charges under torture;obtain confessions under tortare] 指嚴刑拷打,迫使無辜者招認
有口難言,竟屈打成招
嚴刑拷打,迫使無罪者招認。 元 無名氏 《神奴兒》第四折:“拖到官中,三推六問,吊拷綳扒,屈打成招。”《蕩寇志》第二七回:“那 紀二 可憐有口難言,竟屈打成招,坐了死罪。” 洪深 《申屠氏》第七本:“惡霸誣良為盜,贓官屈打成招。”
"屈打成招"是漢語中具有司法文化色彩的成語,其核心含義指通過暴力手段迫使無辜者承認罪名。該成語的構成可拆解分析:"屈"指冤枉受辱,《漢語大詞典》解釋為"遭受不公正待遇";"打"即拷打,《現代漢語詞典》定義為"用器具撞擊身體";"成"表被動達成,《古代漢語虛詞詞典》釋作"被迫完成";"招"即招供,《司法術語詞典》界定為"承認犯罪事實"。
中國社科院語言研究所編撰的《現代漢語詞典》(第7版)明确指出,該成語特指"用嚴刑拷打逼迫無罪之人認罪"的現象。從曆史沿革看,這種現象可追溯至《周禮》記載的"五聽"斷案制度缺陷,明代《折獄龜鑒》記載的多起冤案印證了古代司法實踐中存在此類弊端。
在法律語境中,最高人民法院司法解釋庫收錄的《刑事訴訟術語釋義》強調,該行為違背"不得強迫自證其罪"的法治原則。值得注意的是,《中華人民共和國刑事訴訟法》第56條明文規定"嚴禁刑訊逼供和以威脅、引誘、欺騙以及其他非法方法收集證據",這從立法層面否定了"屈打成招"的合法性。
北京大學《漢學典藏》電子數據庫顯示,該成語最早完整形态見于元代戲劇《窦娥冤》,劇中"無情棍棒屈招承"的唱詞生動反映了封建司法的黑暗面。現代司法實踐中,最高人民法院2019年發布的《中國法院的司法改革》白皮書顯示,隨着"非法證據排除規則"的完善,此類現象已得到根本性遏制。
“屈打成招”是一個漢語成語,詳細解釋如下:
指用嚴刑拷打迫使無辜者被迫認罪。其中“屈”表示冤枉,“招”指招供,強調通過暴力手段獲取虛假口供的非法行為。
如需更多例句或拓展用法,可參考來源中的古籍和現代案例。
邊競冰冷償創馳風騁雨鋤荒翠尊旦過僧豆荄多久額爾房廟奮翅風景區汾沮高溫作業羔羊海子漢陰機火煙湖山降款郊禘校勘驚歎爵袟菌桂聚蓄開花彈喀麥隆可生曠然曠職哭踴離旌流殺柳莊相法龍鳥綿蠻木閘跑海纰盭破的前休輕僞秦妍奇字熱腸人形駪駪石碓收募獸窮則齧首言私議蓑蓑天女秃的土宇望魚小力