
[how unreasonable] 哪有這樣的道理
天下豈有此理耶?——《南齊書·虞悰傳》
哪有這個道理。謂極其荒謬,斷無此理。《南齊書·虞悰傳》:“ 鬱林 廢, 悰 竊歎曰:‘ 王 徐 遂縛袴廢天子,天下豈有此理邪?’”《朱子語類》卷十六:“如人腹痛,畢竟是腹中有些冷積,須用藥驅除去這冷積,則其痛自止;不先除去冷積而但欲痛之自止,豈有此理?” 清 李漁 《比目魚·偕亡》:“難道我和他這段姻緣就是這等罷了不成,豈有此理。” 巴金 《滅亡》第七章:“然而 袁潤身 卻憤憤地說了:‘ 大心 ,豈有此理,你簡直在罵人了。’”亦作“ 豈有是理 ”。 元 劉祁 《歸潛志》卷七:“夫己所有不能保,而奪人所有,豈有是理?”
“豈有此理”是現代漢語中常用的四字成語,其核心語義指向對不合情理之事的強烈否定與駁斥。從漢語詞典釋義角度分析,該成語包含以下三個維度:
一、構詞解析 “豈”作為副詞承擔反問功能,本義為“難道、怎麼”,常見于文言句式。後接“有此理”構成完整反問結構,字面可直譯為“哪有這樣的道理”,通過否定式诘問強化語氣。該構詞法承襲先秦漢語反問句式特征,如《詩經·陳風》中“豈無膏沐”即同類型表達。
二、語義演變 據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該成語包含雙重語義場:既表達“對不合情理之事極度憤慨”,又隱含“對荒誕現象的邏輯否定”。其語義強度高于普通否定詞,具有情感與邏輯的雙重否定功能。該用法可追溯至南北朝時期,《南齊書·虞悰傳》中“天下豈有此理耶”即為早期書面用例。
三、語用特征 現代漢語中主要應用于兩種語境:
該成語的權威釋義可參考商務印書館《現代漢語學習詞典》及北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫收錄的曆代文獻用例。
“豈有此理”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
一、基本含義 表示對荒謬、不合理的事情感到極度驚訝或憤怒,字面意為“哪有這樣的道理”。常用于否定他人言行或現象的合理性,帶有強烈的情感色彩。
二、出處與典故 最早出自《南齊書·虞悰傳》,記載虞悰在郁林王被廢時感歎:“王、徐遂縛袴廢天子,天下豈有此理邪?”。部分資料誤傳與《史記》相關,但權威文獻均以《南齊書》為源。
三、用法特點
四、近義與反義詞
五、例句參考
該成語通過反問語氣強化否定态度,是漢語中表達憤慨的經典表達,使用時需注意語境和情感強度。
八寅昌誦鸱鸮弄舌籌筆怆恻除祥存正打渲雕趾敵場砥節勵行兜籠堆積成山反哭幹脆幹寤搆通光闌骨棱棱很惡假竊譏議開門寇剽連注曆史性卵用鷄祿糧羅幔夢撒寮丁鳴局密司木寓平滌绮纨之歲榷稅若何三元節賞銀神頭鬼臉神往神來使換時形市掾説天良樹書淑質思惟樹貪瞋天苑土螽五箭吳清源暇晷缃囊纖維銷耗小留奚國奚囊