
指商人所獲的赢利。《漢書·食貨志上》:“商賈大者積貯倍息,小者坐列販賣,操其奇赢,日遊都市,乘上之急,所賣必倍。” 顔師古 注:“奇赢,謂有餘財而畜聚奇異之物也。一説,奇謂殘餘物也。”
“奇赢”一詞在不同語境下有差異化的解釋,需結合古代文獻和現代用法綜合理解:
基本含義
該詞最早見于漢代經濟文獻,指商人通過囤積貨物、投機買賣獲得的利潤。例如晁錯《論貴粟疏》提到“操其奇赢”,《漢書·食貨志》也記載商賈“日遊都市,乘上之急,所賣必倍”,均強調商業經營中的超額利潤。
詞源争議
顔師古對《漢書》的注解提出兩種可能:
現代引申義
部分現代詞典(如查字典)将其引申為成語,指“通過非常規手段獲勝”,如軍事或競技中出奇制勝的策略。此用法屬于語義擴展,與古代經濟術語存在差異。
讀音注意
現代普通話多讀作qí yíng,但在古代文獻(如《論貴粟疏》)中,“奇”常通“奇貨可居”的jī音,特指囤積居奇的行為,需結合具體語境判斷讀音。
建議研究古文時優先參考《漢書》《論貴粟疏》等原始文獻的經濟學含義,現代成語用法需注意語境區分。
“奇赢”是一個常用于表達取得意想不到勝利的詞語。它由兩個部分組成:奇(人,七手)和赢(貝,財富)。其中,“奇”是聲旁,也稱為部首,表示與人有關的事物;“赢”是義旁,表示取得勝利。
據考證,“奇赢”最早出現在明代,是由當時的文人墨客創造的獨特詞彙。在古代漢字中,它的寫法與現代稍有不同,使用了一些繁體字。例如,“奇”字在古時寫作“兒七手”,而“赢”字則是“貝貝貝”。這些繁體字的使用使得“奇赢”更加具有古韻味。
例句: 1. 他憑着自己的努力和智慧,取得了一次奇赢。 2. 她面對困難,堅持不懈,最終獲得了一次奇赢。
與“奇赢”意義相近的詞語有:“意外勝利”、“出人意料的勝利”等。這些詞語都用來形容超出預期的勝利,表達取得勝利的喜悅和驚喜之情。
反義詞的意思則相反,即表達失敗或失利的狀态。例如:“失利”、“敗北”等。這些詞語與“奇赢”相對應,形成鮮明的反差。
總之,“奇赢”是一個充滿奇迹和勝利的詞語。它通過部首和筆畫拆分、源自古代漢字寫法的變化,以及例句的提供,幫助我們更好地理解和運用這一詞語。無論是在日常生活中還是文學作品中,“奇赢”都能為我們描述和傳達那些無法想象和意料之外的勝利,給我們帶來希望和激勵。
【别人正在浏覽】