
[bad (evil,ill) omen] 不吉利的預兆
小弟初會時,以玉簪贈我,投下跌成兩段,原是不祥之兆。——清·袁于令《西樓記·邸聚》
“不祥之兆”是一個漢語成語,讀音為bù xiáng zhī zhào,指不吉利的預兆。以下是詳細解釋:
該成語反映了古代人對未知風險的警惕,常通過自然現象、占卜等推斷吉兇,帶有濃厚的迷信色彩。
如需查看更多例句或完整出處,可參考《戰國策》《開元天寶遺事》等文獻。
《不祥之兆》是一個成語,表示預示不好的征兆或不吉利的迹象。它通常用于描述一些不好的事情即将發生的迹象。
這個成語可以拆分為“不”、“祥”、“之”和“兆”四個部分。其中,“不”表示否定,“祥”表示吉祥, “之”是連詞,“兆”表示預兆,征兆。
“不祥之兆”這個成語來源于中國古代的蔔筮文化。在古代,人們相信通過觀察天象、鳥獸行為、自然現象等來預測未來的吉兇禍福。當他們觀察到不好的迹象時,就認為這是不祥之兆,會有不好的事情發生。
在繁體字中,“不祥之兆”的寫法與簡體字基本相同。
古代漢字寫法較為複雜,但關于“不祥之兆”的字形在古代沒有明顯變化,基本與現代漢字相同。
1. 昨天我遇到了一隻黑貓,這是一個不祥之兆。
2. 天空突然變得陰沉,暴雨緊隨其後,這是一個不祥之兆。
3. 這場車禍是事故頻發的不祥之兆。
1. 不祥:預示不好的,不吉利的。
2. 之:連詞,表示關系,相當于“的”。
3. 兆:征兆,預演的迹象。
1. 惡兆:不吉利的迹象。
2. 不祥之因:不好的原因,預示不好的開端。
3. 不利預兆:不吉利的預兆。
吉祥之兆:預示好事即将發生的征兆。
【别人正在浏覽】