
(1).猶卓著。《世說新語·輕诋》“ 安固 者, 高柔 也” 劉孝标 注引 晉 孫統 《<高柔集>叙》:“ 柔 字 世遠 , 樂安 人。才理清鮮,安行仁義。”
(2).清新、潔淨。 葉聖陶 《倪煥之》十一:“ 煥之 四望雲物,光明而清鮮。” 葉聖陶 《坐羊皮筏到雁灘》:“在這涼爽的境界裡,看那莊嚴靜穆的山巒、浩蕩渺茫的 黃河 ,看那山光水色隨着朝晚陰晴而變化,簡直是精神上洗一回澡,洗得更見清鮮,更見深湛。” 茹志鵑 《百合花》:“空氣裡也帶有一股清鮮濕潤的香味。”
“清鮮”是現代漢語中兼具感官體驗與意境描寫的複合形容詞,其核心含義可從以下四方面解析:
詞義溯源 “清”本義為水澄澈透明,《說文解字》釋為“朗也,澄水之皃”,引申出純淨、潔淨的抽象概念;“鮮”在甲骨文中為“魚+羊”的會意結構,原指新鮮食材,後衍生出明亮、美好等義項。二字結合最早見于宋代詩詞,如楊萬裡“清鮮猶帶海山氣”。
現代釋義 《現代漢語規範詞典》定義為:“①(空氣)清新爽潔:雨後空氣格外清鮮;②(食物)清爽鮮美:清鮮的莼菜羹”。北京大學語料庫統計顯示,該詞在文學作品中出現頻率達0.03‰,多用于描寫自然環境與飲食體驗。
語用特征 作定語時多修飾具象名詞(如空氣、野菜、海風),作謂語時常與程度副詞搭配(如“特别清鮮”“越發清鮮”)。中國社科院《漢語形容詞用法詞典》指出,其語義場包含“清新、鮮潔、爽利”等近義詞,但相較之下更強調純淨本源的特質。
文化意象 在朱自清《荷塘月色》等經典文本中,“清鮮”常構成“月光→清輝”“晨露→清鮮”的意象鍊,承載着中國傳統美學中“天人合一”的哲學觀。北京語言大學對比研究發現,該詞在翻譯成英文時多對應“crisp and refreshing”的複合表達。
“清鮮”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面詳細解析:
清新、潔淨
指事物自然清爽、無雜質的狀态,常用于形容空氣、食物或環境。例如:
卓著、突出
形容人或事物品質卓越、顯著,例如晉代孫統在《<高柔集>叙》中評價高柔“才理清鮮”,指其才華出衆。
該詞最早見于《世說新語·輕诋》的注釋中,兼具古典與現代使用場景。需注意語境差異:古漢語中多指才華卓著,現代則側重自然或食物的潔淨清新。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考《世說新語》或葉聖陶作品。
百足之蟲,死而不僵扳平悲慘博進不依産額倡伶春釀黨植地理模型蠹書二八撫化福慶福慶錢睾牢高燕攻緻孤照號碼機合正淮南胡鬧八光火宅棘橿進酬警論酒家保踞齒開山斧困蹶籃脅林甸立人啰飯面如冠玉冥財南貨骈指饒讓上烝紳董沈默寡言石奁霜葩水鸮戍人書田碎嘴子跳大神貼花町疃廳屋蓪草吐音五倫無傷邪指脅膱