
亦作“ 青淩臺 ”。 李冗 《獨異志》卷中引 晉 幹寶 《搜神記》:“ 宋康王 以 韓朋 妻美而奪之,使 朋 築 青淩臺 ,然後殺之。其妻請臨喪,遂投身而死。王令分埋臺左右。”《太平禦覽》卷一七八引《郡國志》:“ 鄆州 須昌縣 有 犀丘城 青陵臺 , 宋王 令 韓憑 築者。”後因以“青陵臺”為詠愛情堅貞的典故。 唐 李白 《白頭吟》:“古來得意不相負,祗今唯見 青陵臺 。”
青陵台的詞義解釋及文化内涵如下:
青陵台位于河南省商丘市梁園區水池鋪鄉龔莊村,是商丘“七台八景”之一。它始建于戰國時期宋康王時代(約公元前290年),最初為宋國君主所築高台,台上建有離宮,後因韓憑夫婦的悲劇故事成為曆史遺迹。
故事梗概
宋康王觊觎臣子韓憑之妻何氏的美貌,強奪為妃,并逼迫韓憑修築青陵台。韓憑悲憤自殺,何氏在葬禮上投台殉情。康王将二人分葬,後兩墓生“相思樹”,樹根相纏、枝葉交疊,又有鴛鴦(比翼鳥)栖于樹上,象征忠貞不渝的愛情。
文化象征
該典故成為中國古代愛情悲劇的典型代表,衍生出“相思樹”“連理枝”“比翼鳥”等意象,常見于詩詞歌賦。例如李白《白頭吟》中“古來得意不相負,祗今唯見青陵台”便引此典故。
部分資料提及青陵台位于新鄉封丘(如),但主流記載及考古證據均指向商丘。可能因曆史地名變遷或傳說流變産生差異,需以權威考古結論為準。
擴展建議:若需了解具體詩詞引用或遺址保護現狀,可查閱《搜神記》《太平禦覽》等古籍及商丘地方志。
青陵台,是一個由兩個漢字組成的詞語,包含青和陵兩個字。
青字的部首是靑,拆分後的筆畫數為8畫。
陵字的部首是阝,拆分後的筆畫數為6畫。
青陵台一詞的來源可以追溯到唐代的文學作品《青陵詞·青陵夜别》中。這首詞描述了主人公在青陵台上與心愛的人分别的情景。因此,青陵台成為了一種有别于常見的尋常台階的特殊意味。
青陵台的繁體字為靑陵臺。
在古代,青陵台的寫法可能會有一些差異。不過基本的寫法和現代相似,隻是在字體上有一些細微的變化。
1. 今夜我将登上青陵台,與你相望一刻之後再别。
2. 青陵台上,被紅葉覆蓋的台階映襯着夕陽的餘晖。
青陵台的組詞包括: 青山陵園、陵墓台階、青石台階等。
青陵台的近義詞包括: 青蓮台、青樓、青山台等。
青陵台的反義詞包括:黑陵台、白階。
【别人正在浏覽】