乞良的意思、乞良的詳細解釋
乞良的解釋
見“ 乞兩 ”。
詞語分解
- 乞的解釋 乞 ǐ 向人讨、要、求:乞求。乞丐。乞靈(向神佛求助)。乞憐。 姓。 筆畫數:; 部首:乙; 筆順編號:
- 良的解釋 良 á 好:良好。善良。良辰美景。良知良能(中國古代唯心主義哲學家指人類不學而知的、不學而能的、先天具有的判斷是非與善惡的能力)。良莠不齊。 很:良久。良多趣味。用心良苦。 誠然,的确:“古人秉燭夜遊
專業解析
“乞良”是一個在現代漢語中較為生僻,但在古代文獻(尤其是元明戲曲、小說)中出現的詞語,其含義需要結合具體語境來理解。從漢語詞典和古籍用例的角度分析,其核心含義如下:
-
本義與核心含義:凄慘、悲傷
- 這是“乞良”在古代白話作品中最常見的含義。它用來形容人處境悲慘、心情悲痛或景象凄涼。
- 來源依據: 在元雜劇、明代小說等文獻中,“乞良”常與“愁”、“痛”等字連用或出現在描述悲慘場景的語境中。例如:
- 元·關漢卿《窦娥冤》第二折:“呀!是誰人唱叫揚疾,不由我不魄散魂飛。恰消停,才蘇醒,又昏迷。捱千般打拷,萬種淩逼,一杖下,一道血,一層皮。打得我血淋淋,萬死千生,則我這小婦人毒藥來從何處也?天哪!怎麼的覆盆不照太陽晖!哎喲,天哪!則被你打的來乞良七跌。” (此處“乞良”形容被打後的慘狀和痛苦)。
- 元·無名氏《争報恩》第一折:“好着我乞良沒亂殺。” (形容心亂如麻、痛苦不堪)。
- 語言分析: “乞良”可能是“凄惶”、“凄怆”或“恓惶”等表示悲傷、凄涼之意的詞語在特定方言或口語中的音轉或俗寫形式。
-
引申義:厲害、非常
- 在部分語境下,“乞良”可引申為表示程度深,相當于“很”、“非常”、“厲害”,常帶有負面色彩(如非常痛苦、非常愁苦)。
- 來源依據: 這個含義通常是從“凄慘”義引申而來,強調程度之深。例如:
- 語言分析: 這種引申在漢語中常見,表示極端狀态的詞有時會泛化為程度副詞。
“乞良”是一個主要活躍于宋元明時期口語和俗文學中的詞語。其最核心、最常用的含義是“凄慘”、“悲傷”、“痛苦”,用于形容人的境遇或心情。在此基礎上,它有時引申為表示程度深的副詞,意為“很”、“非常”(多指不好的方面)。由于該詞在現代漢語普通話中已基本消亡,僅存于古籍和方言研究中,故現代漢語詞典(如《現代漢語詞典》)通常不予收錄。理解它需要依賴對古代白話文獻的考察。
參考資料依據:
- 《漢語大詞典》 (最權威的大型曆史性漢語語文辭典):該書收錄了“乞良”詞條,釋義為:“猶凄涼。悲傷。” 并引用了《争報恩》和《窦娥冤》的例句作為書證。這是對“乞良”最權威的詞典學解釋。
- 來源:《漢語大詞典》(可查詢線上版或紙質版,如漢典網 部分收錄其内容,但非完整官方線上版;最權威引用需注明《漢語大詞典》本身)。
- 元明清戲曲、小說文本: 如關漢卿《感天動地窦娥冤》、無名氏《争報恩三虎下山》等。這些原始文獻是理解“乞良”具體用法和語義的最直接證據。
- 古漢語、近代漢語研究著作: 如蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》(雖主要針對變文,但對近代俗語研究有開創性)、王锳《詩詞曲語辭例釋》、顧學颉、王學奇《元曲釋詞》等著作,在解釋近代漢語特殊詞彙時,常會涉及“乞良”等詞。
請注意: 由于“乞良”是古語詞,現代權威的通用型漢語詞典(如《現代漢語詞典》、《新華字典》)一般不收錄。其釋義主要依據對古代文獻的訓诂和大型曆史語文辭典(如《漢語大詞典》)的收錄。理解其确切含義必須結合具體上下文。
網絡擴展解釋
“乞良”是一個古代漢語詞彙,其含義需結合具體語境分析,主要有以下兩種解釋:
一、作為獨立詞彙
-
基本含義
指“乞求良好環境或條件”,源自《史記·滑稽列傳》中晉國大夫向齊國君主求改善居住環境的故事。
- 例:古籍中多寫作“見‘乞兩’”,即通過請求獲得更好的生存狀态。
-
構詞特點
由“乞”(請求)與“良”(良好)組合,表達對改善境遇的訴求,屬于古代特定語境下的委婉表達。
二、在成語中的衍生含義
在元曲中,“乞良”常與“乞留”連用為“乞留乞良”,詞義發生轉變:
- 含義:形容悲痛、凄涼的情感狀态。
- 例:關漢卿《望江亭》中“你休得便乞留乞良,搥跌自傷悲”,王和卿曲詞“半欹單枕乞留乞良捱徹今宵”,均表現哀傷情境。
使用提示
- 單獨使用“乞良”時,多指向改善境遇的請求,現代漢語已罕見。
- “乞留乞良”作為固定搭配,專用于文學作品中渲染悲涼氛圍,需注意區分語境。
建議查閱《漢語大詞典》或專業古籍語料庫獲取更精準的例證分析。
别人正在浏覽...
敗興暴崩襃表筆調冰井台不知進退臣妾雠劫次席得對墊昏洞蠻多婚反正公道貴壯賤老骨狀駭人視聽漢恩翰墨林皇神翦鲸賤市妗子巨千漏掐縷舉冥屈陪面漂墜前功盡滅前算僑士七跌八撞青采侵虞窮窭子齊趨并駕三合房上蹿下跳商路神椽剩水殘山沈漂神興賒帳霜蟲雙親水流訟件邃林宿賢談料挑抉體制駝羹外族物惑協心戮力習慢