
佛教指一小世界中位于 妙高山 與七金山之間的七大海水。傳說海上盛開香花。亦名内海,與外海即鹹海相對。 唐 慧淨 《雜言》詩:“步陟平郊望,心遊七海上。”《翻譯名義集·衆山》:“﹝ 妙高山 ﹞四寶合成,在大海中,據金輪上,日月之所迴泊,諸天之所遊舍,七山七海,環峙環列。”
“七海”一詞在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:
佛教中指位于妙高山(須彌山)與七金山之間的七個内海,與外海(鹹海)相對。傳說這些海域盛産香花,象征清淨聖潔。此概念常見于佛經,如《翻譯名義集》等典籍。
阿拉伯文獻中,“七海”指古代海上貿易路線經過的七個海域:
歐洲大航海時代,“七海”泛指人類已知的廣闊海域或世界,類似漢語“四海之内”的表達,常用于航海文學與曆史文獻。
提示:以上内容綜合了佛教經典、曆史地理及文化引申義,完整考據可參考相關古籍或權威詞典(如漢典、滬江詞典)。
《七海》這個詞一般指的是世界上七個最大的海洋,即大西洋、太平洋、印度洋、北冰洋、南冰洋、地中海和裡海。
《七海》由“丶”、“一”、“氵”、“⺁”、“灬”等部首組成,總共有8個筆畫。
《七海》一詞主要源自于古代漢語,最早的使用可以追溯到《詩經》中的《斯幹》一詩,其中有“彼七海之内,有興德之寶”之句。
《七海》的繁體字為「七海」。
在古代,對于《七海》這個詞的寫法可能與現代稍有不同。例如,可以使用「七洋」或「七海洋」表示,但意義相同。
1. 我夢想着駕駛船隻穿越七海,探索未知的大陸。
2. 航海家們不畏七海的洶湧浩渺,勇往直前。
七洋、七海洋、七海歸宗、七海為家。
世界海洋、七大洋。
内陸、陸地。
【别人正在浏覽】