
古代尚書攜帶的紫色袷囊。《梁書·文學傳下·劉杳》:“ 周捨 又問 杳 :‘尚書官著紫荷橐,相傳雲“挈囊”,竟何所出?’ 杳 答曰:‘《張安世傳》曰:“持橐簪筆,事 孝武皇帝 數十年。” 韋昭 、 張晏 注并雲橐,囊也。近臣簪筆,以待顧問。’”
“挈囊”是一個古代漢語詞彙,主要用于描述古代官員的特定配飾,具體解釋如下:
“挈囊”指古代尚書(官職名)隨身攜帶的紫色夾囊,用于存放文書或工具。其名稱來源于“挈”(提、攜帶)和“囊”(袋子)的組合,字面意為“提袋”。
據《梁書·文學傳下·劉杳》記載,南朝梁時官員劉杳曾解釋“挈囊”的由來,引用了漢代《張安世傳》中“持橐簪筆,事孝武皇帝數十年”的典故。韋昭、張晏等注者均指出“橐”即囊袋,是近臣攜帶筆以備顧問的用具。
部分現代解釋(如)将“挈囊”引申為“輕便行李”,但此說法缺乏權威文獻支持,可能是對字面義的誤讀。結合《梁書》等史料,其專指性更強,與官職制度密切相關。
如需進一步考證,可查閱《梁書》《漢書·張安世傳》等原始文獻。
挈囊是一個漢字詞語,意思指的是帶着包袱或行李。拆分部首和筆畫為扌(手部的部首)和囗(囗部的部首),共有9個筆畫。該詞的來源可以追溯到古代文獻,早期的寫法為“挈囧”,其中“囧”意味着包裹、捆綁。
在繁體字中,挈囊的寫法保持不變。
古時候的漢字寫法與現代有所差異,例如,“挈”字是由一隻手按住頭發的形狀和一個叫“司”的吏部部首組成;“囧”字是由“囗”部和“冗”部疊合而成,表示包裹或束縛的意思。
以下是使用挈囊這個詞的例句:
組詞:挈行(帶着行李)、挈包(帶着包裹)。
近義詞:帶着行李、背着行李。
反義詞:輕裝上陣、空手而歸。
【别人正在浏覽】