
見“ 怯坎兒 ”。
“怯殼兒”是北方方言中常見的俚語,尤其在京津地區使用頻率較高,原指烏龜因膽小而縮進殼内的狀态,後衍生為形容人性格膽小畏縮或行為拘謹、不夠大方的狀态。該詞在民間口語中帶有戲谑調侃意味,常見于非正式交際場景。
詞源與演變
據《北京土語辭典》(徐世榮,1990)記載,“殼兒”本指動物外殼,如龜殼、蚌殼等,而“怯”在方言中表示膽小、土氣。“怯殼兒”通過拟物化比喻,将人因膽怯而退縮的狀态類比為動物躲進殼内,最早見于清末京津市井口語,後逐漸融入華北地區方言系統。
語義與用法
文化關聯
該詞與京津幽默文化密切相關,常出現在相聲、評書等曲藝作品中,例如傳統相聲《怯講究》通過“怯殼兒”塑造外地人進京鬧笑話的形象,反映市井文化中對膽怯行為的溫和諷刺。
“怯殼兒”是一個具有方言色彩的漢語詞語,主要用于形容人的氣質或行為,以下是綜合多來源的詳細解釋:
1. 發音與結構
拼音為qiè ké ér(),由“怯”(膽小、俗氣)、“殼”(堅硬外皮)、“兒”(詞尾)三部分構成,屬于北京方言詞彙。
2. 核心含義
指土裡土氣、未見過世面的人,帶有貶義或調侃意味。例如《兒女英雄傳》第三二回提到:“愚兄還帶管是個怯殼兒,還不知這東西,我使的著使不著?”。
3. 同義詞與變體
在不同語境中,也寫作“怯坎兒”“怯條子”,三者含義相同。
4. 方言屬性與使用場景
該詞源于舊時北京人對北方外地方音的貶稱,後演變為形容人舉止不大方、不合時宜的狀态。常見于口語或文學作品中,需注意使用時可能帶有地域或年代色彩。
提示:此類方言詞彙需結合具體語境理解,現代使用頻率較低,避免因直譯引發誤解。
把握辯惑層纍參伍錯綜乘籍褫職春缬撮合稻粟打渲刁掯敦确惰心非日非月鳳策馮夷糞桶高明規卸紅高粱禍淫火洲講讨狡慧徼循嬌韻解渴濟濟楚楚計料舊臘開唱坑儒谷累洽曆曆可辨龍舫砻斫鹿野馬利亞逆筆泥沙破亡恰當謙恭情哥輕檝清通人口日工山壽飾畫時祀守待殊種宋女五是無所措手足象網小極解法細菌