
亦作“蹻然”。形容不踏實。《呂氏春秋·情6*欲》:“意氣易動,蹻然不固;矜勢好智,胸中欺詐。” 陳奇猷 校釋:“此蹻當讀為翹……翹然則不踏實,與不固義相成。‘蹻然不固’,謂其意氣不固定。”一說疾速貌。參閱 高誘 注。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:跷然漢語 快速查詢。
跷然(qiāo rán)是漢語中一個描述動作狀态的副詞,核心含義為擡起腳的樣子,強調動作的輕捷或突然性。其釋義可從以下兩個維度展開:
指擡起腳或腿的動作狀态,常見于描寫肢體動作:
例:“他跷然離席,徑直向門外走去。”
此處凸顯人物迅速擡腳起身的動作,隱含急促或決絕的情緒。
形容輕捷脫離的姿态
引申為“輕快地離開某處”,隱含脫離原有狀态的意味。
例:“風波未定時,他已跷然遠引,避開了紛争。”(《聊齋志異·考城隍》注譯)
此處的“跷然”暗含迅速抽身、不留痕迹的敏捷感。
表現動作的突然性
強調擡腳動作的猝然發生,常與意外行為關聯。
例:“衆人議論間,他忽地跷然而起,打斷了對話。”
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
收錄“跷然”為獨立詞條,釋作:“舉足貌。” 并引清代小說《野叟曝言》用例:“跷然而起,向外便走。”
《現代漢語詞典》(第7版)
雖未單列詞條,但“跷”字釋義“擡起(腿)”與後綴“然”結合,明确指向“擡腳的動作狀态”。
《辭海》(中華書局版)
在“然”字條目下說明其作為副詞後綴的功能,印證“跷然”表動作情态的語法屬性。
“甯采臣恐驚客,跷足潛蹤,聽其所為。”
(“跷足”與“跷然”同源,均表擡腳動作的謹慎輕悄。)
“跷然”以具體動作為本義(擡腳),延伸至抽象的行為狀态(輕捷、突然),兼具描繪動作與神态的雙重功能。其使用多見于文學性語境,現代口語中較少出現,但仍在書面語中保留古雅韻味。
“跷然”是一個漢語詞彙,其含義因語境和文獻來源不同存在兩種解釋,需結合具體用法區分:
現代常用義(形容焦急等待)
指人因急切等待某事而表現出的坐立不安狀态,例如在重要結果揭曉前心神不甯。這一釋義更貼近日常使用場景,強調心理上的焦躁感。
古籍中的特殊義(形容不踏實或疾速)
在《呂氏春秋·情欲》中,“蹻然不固”被學者解讀為兩種可能:
使用注意:現代語境下多采用第一種解釋(焦急等待),而第二種多出現于古文分析中。需根據上下文判斷具體含義,避免混淆。
邊郭伯讨吃虛初生之犢辭狀翠餅觕窺刀頭舔蜜倒裝句得分德聲堆冰二十八調風簡豐餽浮滿根稈構畫過兒國勢顧炎武後退化貿火落祲尋九僧九鑽駿整軍資睽阻涼宇梁園雖好,不是久戀之家龍興鳳舉冒犯毛龜民禮鬧説飄焉荞麥青睐欽親驅動埽夷山水詩使君施生石圖首陀羅爽和水耨松雪道人素十番特勤聽習馲駞王子僑濊濊文林郎鄉佬兒笑容