
“敲鑼放砲”是一個漢語俗語,通常寫作“敲鑼放炮”,指敲打鑼鼓、燃放鞭炮的行為,常用于形容慶祝活動或重大事件中的熱鬧場景。這一表述源于中國傳統民俗,結合了聲音與視覺的雙重儀式感,具有鮮明的文化象征意義。
從構詞角度分析,“敲鑼”指用槌擊打銅制樂器“鑼”,産生清脆響亮的節奏聲,常用于古代官府通告、民間節慶或戲劇表演;“放炮”則指點燃爆竹或禮花,利用火藥爆炸聲和光亮營造氛圍。兩者結合後,既包含聽覺上的喧鬧感,又體現儀式性的集體狂歡,多用于婚禮、節日(如春節、元宵節)或重要慶典中。
據《現代漢語詞典》解釋,該詞可引申為“公開宣揚某事”或“刻意制造聲勢”,例如:“公司新産品上線時敲鑼放炮,吸引了不少目光。”此時詞義偏向中性,需結合語境判斷褒貶色彩。在《漢語成語大詞典》中,類似表述可追溯至明清小說,如《醒世姻緣傳》中“敲鑼打鼓”的用法,而“放炮”一詞在清代文獻中已與慶典活動關聯。
需要注意的是,隨着現代社會對環境保護的重視,許多地區已限制燃放煙花爆竹,因此“敲鑼放炮”的實際應用場景逐漸減少,但在文學創作、影視作品或比喻性表達中仍被廣泛使用,成為體現中國傳統民俗的文化符號之一。
“敲鑼放砲”(也寫作“敲鑼放炮”)是一個漢語成語,指大張旗鼓地活動,常用于形容制造聲勢或公開宣揚某事的場景。以下是詳細解釋:
基本含義
該成語的字面意思是“敲打鑼鼓、燃放鞭炮”,比喻通過制造熱鬧的聲勢吸引注意,引申為公開、高調地展開行動。例如在慶典、宣傳活動或事件造勢中使用。
結構與用法
出處與示例
出自洪深的話劇《香稻米》第三幕:“還不是他用狗頭軍師自作主張自讨好、敲鑼放炮的硬出頭!”(注:原文中為“放炮”,但“砲”為異體字,含義相同)。
近義詞與關聯詞
近義詞包括“敲鑼打鼓”“大張旗鼓”,均強調通過聲響或公開行動吸引關注。
注意寫法差異
“砲”是“炮”的異體字,現代漢語中多寫作“敲鑼放炮”,但兩種寫法均正确且含義一緻。
若需進一步了解成語的語法結構或具體用例,可參考《漢語成語詞典》或權威語文教材。
筆鋒賓附麨面撐距椿靈膽小如鼠道不得道周頂鍼續麻陡然鍛件對檻兒二十四司焚芝附刊耕鉏固護過熟過隟海田賀監和文紅女後坤回爐見徒畸變解錐京話晶靈狙儈課率孔廟闊少零下爐鼎貿易戰孟說萌兆暮冬乃翁内層槃回千秋萬古嶔崎磊落栖音攘地日車水渦熟悉疏拙松勁繀車素秋天下無雙恸醉投首完案物貨物極将返