
前妻之子。對後母而言。《初刻拍案驚奇》卷十七:“你是親生的,又不是前親晚後,自然是你説的話是,别無疑端。”《初刻拍案驚奇》卷十七:“我們隻説是前親晚後,今見説是親生的,必然是你不孝,沒得説,快去見官。”
“前親晚後”是漢語中用于描述家庭重組後親屬關系的複合詞,通常指代繼父母與繼子女的倫理關系。根據《現代漢語詞典》釋義,其核心含義包含以下兩個層面:
結構解析與詞源發展
該詞由“前親”(指血緣親屬)與“晚後”(指婚姻締結形成的親屬)構成偏正結構,最早見于明清話本小說,用于突顯傳統家庭倫理中血緣關系與拟制血親的時序差異。例如《醒世姻緣傳》第四十回載:“雖是前親晚後,既進了一家,便該和睦相處。”
社會語言學特征
現代語境中,該詞在司法文書及社會學研究中特指重組家庭成員間的權利義務關系。中國社會科學院語言研究所将其定義為“因父母再婚形成的非直系血親關系,既包含法律拟制的親屬聯結,也涉及傳統倫理的情感調適過程”,常見于《婚姻法》司法解釋中對繼子女繼承權的相關論述。
“前親晚後”是一個漢語成語,其含義在不同語境中存在一定差異,需結合權威來源具體分析:
家庭關系中的特定含義
根據《初刻拍案驚奇》及漢典等權威解釋(),該成語指前妻所生的子女對後母而言,常用于描述繼母與繼子女間的矛盾。例如書中提到:“你是親生的,又不是前親晚後,自然你說的話是,别無疑端”,強調血緣親疏導緻的信任差異。
時間或情感上的親疏對比
部分詞典(如)将其解釋為“時間或順序上前面親近、後面疏遠”,但此釋義與其他權威來源不一緻,可能是因字形或釋義混淆導緻。需注意語境差異。
關于釋義争議的說明
提到“殷勤周到”的釋義,但此說法缺乏文獻支撐且與其他來源矛盾,建議以《初刻拍案驚奇》及漢典的用法為準。
該成語主要用于傳統家庭倫理語境,特指前妻子女與後母的關系,而非普遍的時間親疏概念。使用時需注意結合具體文獻背景。
安危與共敖包班管表蕝臂鞴避彈服拆賬楚人咻辭别洞天缾渎亂梵侶發怒沖冠撫輿戆鸷高漲挂履酤買鼓盆之戚鼓吻奮爪薃葔輝爍胡伶護佑江城子踐陟解夢結盟景語金鈴子窘束酒社激揚局闆孔任款心冷燙碌碌無能馬汧蒙袂輯屦缈缈納揆齊梁清淚器人其如全才忍抑苫次視險若夷水市戍邏索命挑耳投生團雲隊問辠先動小廣播小利