
見“ 牽絲 ”。
牽紅絲是漢語中一個富有文化意蘊的典故性詞彙,其核心含義指締結婚姻緣分,尤其強調天意或媒妁促成姻緣的浪漫色彩。以下從釋義、典故、文化内涵三方面解析:
據唐代李複言《續玄怪錄·定婚店》記載:月下老人(月老)以赤繩系男女之足,使其注定結為夫妻。原文載:“赤繩子耳,以系夫妻之足。及其生,則潛用相系,雖仇敵之家,貴賤懸隔……此繩一系,終不可逭。”
後世遂以“牽紅絲”(亦稱“系紅絲”)比喻天定姻緣或媒人牽線,成為婚姻結合的經典意象。
宿命論色彩
紅絲象征不可抗拒的姻緣天命,體現傳統“姻緣天定”的哲學觀。如《紅樓夢》中賈寶玉與林黛玉的“木石前盟”,即暗合此意。
媒妁功能的詩意化
媒人被賦予“牽絲人”角色,如明代湯顯祖《牡丹亭》言:“月老般配定你姻緣簿,紅線兒早拴住雙腳”,将世俗婚媒升華為浪漫叙事。
民俗符號的延伸
在傳統婚禮中,“紅絲帶”常用于連結新人(如合卺禮),或作為聘禮象征,衍生出“千裡姻緣一線牽”等俗語。
當代語境中,“牽紅絲”多用于文學、藝術領域,或作為婚戀服務的雅稱:
注:因古籍文獻無直接網絡鍊接,建議查閱權威出版社紙質書籍或學術數據庫(如中華經典古籍庫)。現代釋義可參考《現代漢語詞典》(第7版)第1032頁“紅線”引申義項。
“牽紅絲”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下角度分析:
“牽紅絲”主要承載婚姻緣分的文化内涵,既可指具體婚配行為,也用于抽象表達命運聯結。其典故和意象在文學、民俗中沿用廣泛。若需進一步探究,可參考唐代《開元天寶遺事》或相關詩詞解析。
安全系數拔河備嘗辛苦本謀壁報冰言跛匡辭訣大碗島上的一個星期日對文蛾封鹗心鹂舌翻腸倒肚豐夥蜂鳥諷說剛樸歌磬拐賣過景海舶寒嗽橫睇橫甲刁軍橫曆衡嶽圜門灰爐茴香子間見層出交獻擊鞭錘镫濟濟然窘步糾告九英梅礧砢練漂立政門隟粘滑泥菩薩女店主配眼強名前孃切剝七絶山壑使酒罵座舒布宿藏婉戀僞局危仆五牛五運遐絶西幹