
(1).舊稱女子十六歲為“破瓜”。“瓜”字拆開為兩個八字,即二八之年,故稱。 晉 孫綽 《情人碧玉歌》之二:“ 碧玉 破瓜時,郎為情颠倒。” 唐 皇甫枚 《三水小牍·綠翹》:“﹝ 魚玄機 ﹞色既傾國,思乃入神,喜讀書屬文,尤緻意於一吟一詠。破瓜之歲,志慕清虛。” 五代 和凝 《何滿子》詞:“正是破瓜年幾,含情慣得人饒。” 明 王錂 《春蕪記·賜婚》:“主上聞知宅上小姐,雖自破瓜之年,未遂摽梅之願。” ********* 《犬山堤小步見櫻花未開口占》之一:“一種銷魂誰解得, 雲英 三五破瓜前。”
(2).瓜字分開為“八八”兩字,舊又因用作六十四歲的代稱。《分門古今類事》卷五引 宋 楊憶 《談苑》:“ 呂洞賓 仙翁多遊人間…… 張洎 家居,忽有隱士通謁,乃仙翁姓名。 洎 見之,索紙筆八分書七言一絶留題,頗言将佐鼎席意。末雲:‘功成當在破瓜年。’俗以破瓜為二八, 洎 果六十四,乃其兆也。”
(3).喻女子破身。《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“那 杜十娘 自十三歲破瓜,今一十九歲,七年之内,不知歷過了多少公子王孫,一個個情迷意蕩,破家蕩産而不惜。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·狐夢》:“見一女子入,年可十八6*九,笑向女曰:‘妹子已破瓜矣。新郎頗如意否?’”《西湖佳話·西泠韻迹》:“既是主意定了,不消再説,待老身那裡去尋一個有才有貌的郎君,來與姑娘破瓜就是了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:破瓜漢語 快速查詢。
“破瓜”是漢語中具有雙重文化意涵的詞彙,其釋義需結合古代文字學與社會語境分析。
一、字形拆解與年齡代稱
“破瓜”源于漢字拆分,“瓜”字可拆解為兩個“八”字,故代指女性十六歲。此用法見于《通俗編·婦女》及《中國歲時禮俗》,多用于詩文描述少女成年,如“碧玉破瓜時,相為情颠倒”(《樂府詩集》)。
二、隱語體系中的引申義
明清時期該詞衍生為女性初次性行為的隱晦表達,屬古代性文化術語。《漢語隱語詞典》指出此類用法受“以物喻事”傳統影響,需結合《說文解字》對“瓜”象征生殖的注解理解其隱喻邏輯。
需注意,現代漢語使用中第一重釋義已漸式微,第二重釋義因涉及私密語境,常見于特定曆史文本或民俗學研究。兩重含義均體現漢字“形義相生”特征及傳統文化對敏感話題的婉曲表達習慣。
“破瓜”是一個具有多重含義的古代漢語詞彙,其意義隨曆史演變和語境不同而變化,需結合具體使用場景理解:
女子十六歲
源自“瓜”字拆分為兩個“八”(即“八八”),合為十六,故稱女子十六歲為“破瓜之年”。此用法最早見于晉代孫綽《情人碧玉歌》:“碧玉破瓜時,郎為情颠倒”。
六十四歲代稱
因“八八”相乘為六十四,古代文人亦用“破瓜”指代六十四歲,如宋代呂岩(呂洞賓)詩句“功成當在破瓜年”。
明清時期,“破瓜”逐漸衍生出“女子初次性行為”的含義,常與“破身”同義。例如《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》中描述杜十娘“十三歲破瓜”,即指其初入風塵。
“破瓜”的核心含義需結合文本時代和文體判斷,既承載古代數字拆解的雅趣,也反映社會文化對女性經曆的隱晦表達。建議在學術或正式場合優先采用年齡相關釋義,避免歧義。
黯蔚擺鈎變證掤拽不殖參貫嘈啾常因差之毫厘,失之千裡陳白單元刀刀客道同的便對等對付兌支阇黎額征翻把梵磬肥油油郭洛帶海内外汗洽漢主揭短既立近才精魂緊急措施駿惠開疆拓境款語酷狠困獸猶鬭覽勝糧饋隆寒莓苔挈缾潤膩弱腕擅自誓儉草失馭叔孫死沉私心妄念太宮通糧完工宛驷悟宗夏江城閑靓閑情逸趣笑呵呵媳婦子