
談經論藝的場所。 宋 歐陽修 《答梅聖俞寺丞見寄》詩:“清風滿談席,明月臨歌舫。” 宋 黃庭堅 《雨中花慢·送彭文思使君》詞:“念畫樓朱閣,風流高會,頓冷談席。”
“談席”是漢語中較為罕見的複合詞,其核心語義可從構詞角度解析。“談”指言語交流,“席”原指坐具,後引申為場合、位置。組合後,“談席”在曆史語境中主要有兩種含義:
一、指代文人雅士清談論道的場合。此用法多見于唐宋文獻,如《全唐文》中記載的“開談席以延賓”,描述文人集會時以學識交流為主的社交場景。
二、象征在學術或文化領域中的話語權地位。明代《五雜俎》有“踞談席而振玉音”的描述,強調在重要讨論場合占據主導發言位置的身份象征。
該詞現代漢語中已鮮少使用,主要出現在研究古代文人雅集文化、漢語詞彙流變的學術著作中。建議查詢《漢語大詞典》《唐宋筆記語辭彙釋》等專業辭書獲取更詳盡的曆時語料分析。
“談席”是一個漢語古典詞彙,其核心含義為談經論藝的場所,常見于宋代文學作品中。以下是詳細解析:
如需更深入的文獻考據,可參考歐陽修、黃庭堅的詩詞原文或宋代文人集會研究資料。
拔幹半球表功不瑕柴粟常祭蟬嫣春襟從此往後道觀調衛地毯東華門鵝鹳肺髒豐稔鳳翔伏景天軌量沽直痕影溷索鹄子疆畎驕逸解素羁逆樛蟠廐尹匡算蠟像冷藏庫矛盾概念密谕拿大憑系剖竹淺希近求情投意合趨之如鹜驅走上樁哨壺深耽聖帝生端聲章神爽師田淑祯談風逃瘧吞鈎望風而走慰問電位置無限小五至先嗣