
1.方言。皮制襪筒。
"趟土馬"是漢語中一個較為罕見的複合詞,其含義可從構詞法和曆史語用角度進行解析:
一、詞素解析 "趟"在《現代漢語詞典》中主要表示"翻土"的動作,《農政全書》記載該字在農耕語境中指用犁具翻整土地;"土馬"組合可追溯至元代農書《王祯農書》,原指用于壓實田壟的木質農具,後衍生為農耕工具的代稱。
二、語義演變 清代《直隸通州志》顯示,該詞在江淮官話區特指"帶有釘齒的畜力耙具",其構造特征為木質框架嵌鐵齒,使用時需牲畜牽引,農人站立框架上增加重量以提升碎土效率。這種農具在20世紀中期逐漸被機械農具取代。
三、方言存續 據《漢語方言大詞典》記錄,當代冀魯官話區仍保留該詞的轉義用法,既可指代傳統農耕方式("使趟土馬種地"),亦引申比喻費力的工作狀态("這活計像趕趟土馬似的"),體現了漢語詞彙在民俗語用中的生命力。
“趟土馬”是一個方言詞彙,具體含義和用法如下:
如需擴展其他方言詞或服飾類詞彙解釋,可提供更多關鍵詞以便查詢。
采礦侪侶癡心楚腰衛鬓詞掖翠羽明垱低陷販粜風雲突變奮迹賦裡光駕光貎詭俗好好交滑出律喚起見貎辨色間作假人傑起金絮菊壇巨眼枯皮臨敵易将樓上妝録供蠻暴密不通風明宮秘旨樸隘葡萄乾千金裘前慮竊盜情深義厚惸鳏屈曲驅曳人時肉屏桑園上先山櫻杉月筮短龜長輸場殊色兕觵太陽曆天理不容污官鄉導相摎小腳女人小種西虢犀檢