
樂府相和歌辭清調曲名。《樂府詩集》卷三五有 曹操 《塘上行》五解,又本辭一曲。因首句為“蒲生我池中”,故又稱“蒲生行”。
“塘上行”這一詞彙具有雙重含義,具體解釋如下:
基本含義:比喻事情進展順利,如同在水面上平穩行走,毫無阻礙。
構成解析:由“塘”(水塘)和“上行”(行走)組合而成,通過水面行走的意象,引申為順利、穩定的狀态。常用于形容計劃、工作等按預期推進。
《塘上行》是漢魏時期樂府相和歌辭的曲名,屬清調曲,因曹操、甄皇後等人的創作而聞名:
需根據語境判斷“塘上行”的具體指向:
《塘上行》是一首古代詩歌,描述了作者悲愁的心情以及對故鄉的思念之情。此詞也被引申為對離鄉别井的思念和對故土之情的詩歌形式。
《塘上行》的拆分部首為“土”和“行”,其中“土”是左邊的部首,“行”是右邊的部首。這兩個部首的筆畫分别為3和6。
《塘上行》最早出現在南宋文學家陸遊的《示兒》詩中,後來被廣泛傳唱。它以其深沉的思念之情和感人的詩句而成為了中國文學的經典之一。
《塘上行》的繁體字為「塘上行」。
《塘上行》在古時候的漢字寫法與現代寫法相同,也是「塘上行」。
塘上行歸思憶故鄉,望岸是山河已變。獨上高樓月滿,憑欄獨立揮别。
塘澤、上行、行路
故土懷鄉、思親之情、鄉愁詩
離鄉别井、遠離故土
【别人正在浏覽】