
即湯婆。 明 陳繼儒 《辟寒部》卷一:“ 山谷 戲詠暖足缾,即湯媪也。”參見“ 湯婆 ”。
"湯媪"是漢語中一個較為罕見的古語詞,其含義可從以下角度解析:
一、詞源與基本釋義
"湯媪"由"湯"(古義指熱水)和"媪"(老婦)構成,本義指古代用熱水取暖的器具。據《漢語大詞典》釋義,該詞特指一種金屬或陶瓷制成的扁圓形暖具,内注沸水後置于被褥中取暖,類似現代暖水袋。其形制在明代宋應星《天工開物》卷十中有"冬日以銅錫為湯媪"的記載。
二、曆史用途與構造
湯媪多采用銅、錫等金屬鑄造,亦有青瓷制品。其設計注重密封性與儲熱性能,常見于宋元時期貴族家庭。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中提到:"媪,火母也,湯媪者,蓄火之器",強調其通過熱水傳導熱量的物理特性。
三、文學意象與文化意蘊
該詞在古典文獻中兼具實用與象征意義。陸遊《老學庵筆記》卷二載:"京師承平時,宗室婦媵用金湯媪",既反映其材質等級,也暗示社會階層差異。元代雜劇《西廂記》第四折以"湯媪溫衾"比喻溫情關懷,衍生出情感寄托的文學意象。
四、語言學演變
隨着取暖技術發展,"湯媪"一詞在清代逐漸被"湯婆子"替代。現代方言調查顯示,吳語區仍保留類似發音的"湯捂子",印證了該器具在江南地區的持久影響力。語言學家王力在《漢語史稿》中将其歸入"器物名詞曆史更疊"的典型案例。
“湯媪”是一個較為生僻的古代詞彙,其含義需結合字義和文獻推測:
字面解析
“湯”在古漢語中指熱水(如“赴湯蹈火”),“媪”指老年婦女或婦人。組合可理解為“用熱水暖身的婦人”,但更可能指代一種取暖器具。
器具推測
“湯媪”可能類似“湯婆子”(古代暖壺),宋代黃庭堅詩中曾稱暖腳壺為“腳婆”。這類器具多為金屬或陶瓷制成,注入熱水後用于被褥保暖。
文獻佐證
雖未找到直接記載“湯媪”的文獻,但明代《長物志》提到“錫夫人”(錫制暖壺),清代《揚州畫舫錄》記載“湯壺”,均屬同類物品。推測“湯媪”是這類器具的别稱。
使用場景
古代冬季取暖常用,尤其南方無炕地區。如《紅樓夢》中黛玉提及“手爐”“腳爐”,功能與“湯媪”相似。
若需更精準解釋,建議提供具體出處或确認是否為“湯婆”“腳婆”等同義詞的異寫。
阿太拔進半吐半露褒獎别構波潤哺乳動物采蕨冊命承侍赤靈符大渡河旦莫大賽雕顔鬥而鑄兵法益佛祠福海浮榮福星公檮貴惜蜾扁後罩房僭慢痎瘧禁號進畫錦席九楹赍志而沒倦響口講指畫琅铛梁山遼河菱華利塗民命納賂偶作飄風缾錫千萬遷雄奇拔驅捶羣雌粥粥觑觎三毛七孔生刍視人如子宋方闛閤晩漏五精烏裘相帥成風閑空