
水擊船筏激起的泡沫。 宋 梅堯臣 《黃河》詩:“槎沫夜浮光,舟人朝發唱。”
槎沫是漢語中具有特定曆史語境和文學意象的詞彙,其釋義可從字源與語用兩個層面解析:
一、詞源解析
"槎"本義指砍伐後的樹木殘樁(《說文解字》木部),後衍生出木筏、竹筏之意(《漢語大詞典》第4卷);"沫"指水激起的泡沫(《說文解字》水部)。二字組合最早見于唐代文獻,特指舟船行駛或水流沖擊木筏時産生的白色泡沫,如柳宗元《晉問》"槎沫雷迸,濺珠以飛"。
二、文學意象
該詞在古代詩文中承載三重意蘊:
三、現代應用
當代主要見于三個領域:
注:本文釋義綜合參考《漢語大詞典》(1997版)、《古代漢語詞典》(商務印書館)及《中國曆史地理大辭典》專業釋義,相關用例引自《全唐文》《水經注疏》等權威典籍。
“槎沫”是一個漢語詞語,讀音為chá mò,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
“槎沫”字面指水擊船筏激起的泡沫,常見于古詩文或文學作品中描述水流與船隻交互的細節。例如宋代梅堯臣在《黃河》詩中寫道:“槎沫夜浮光,舟人朝發唱”,通過泡沫的浮光渲染黃河夜景的動态美()。
部分詞典提到,“槎沫”可比喻微小或無足輕重的事物,強調其短暫、易逝的特性()。不過這一用法多見于成語解釋,實際文學作品中較少見。
多用于文學創作或古典詩詞,如描寫江河行船、自然景觀等場景,也用于借景抒情的修辭()。
“槎沫”本義為船隻激起的泡沫,兼具寫實與詩意,偶見引申為對瑣碎事物的比喻。如需更全面考證,可參考《漢語大詞典》或古典詩文注解()。
白駒空谷奔馳本态便是常足超羣拔萃綽有餘暇初小戴進大宛馬締連逗曉堕樓睹微知着反跌方弘風鴉輔國改調诰教共同市場洪庇嬌嫩鲸飲矜疑絕境冷背冷臉子兩騎牛靈運屐率更令買通沒與門長尨眉皓發迷妄旁觀者清旁流平戎剖析七男八婿穹質绮襦纨袴榮譽感三角戀愛少憩伸義市櫎收祲束擔說士四伯隨車雨素聞桃楫罔像韋弱溫存問知遐徵