
群衆,普通人。 魯迅 《花邊文學·略論梅蘭芳及其他(上)》:“他們将他從俗衆中提出,罩上玻璃罩,做起紫檀架子來。”
俗衆是漢語複合詞,由“俗”與“衆”組合而成,其核心含義指普通大衆、世俗之人,強調群體性、普遍性與非精英性。以下從詞典釋義、文化内涵及權威引用角度分層闡釋:
“俗”的本義
《說文解字》釋“俗”為“習也”,即長期形成的風尚、習慣(如風俗、習俗),引申為大衆化的、平庸的(如俗語、通俗)。
來源:許慎《說文解字》卷八(國家語委漢字字源網可查證)。
“衆”的指向
《玉篇》注“衆”為“多也,庶也”,指多數人或群體(如民衆、群衆)。
來源:顧野王《玉篇》卷三(國學大師文獻庫可溯源)。
複合詞定義
《漢語大詞典》明确“俗衆”為“世俗之人;普通百姓”,如《後漢書·逸民傳》載:“避世之士……豈肯居俗衆之列?”
來源:《漢語大詞典》第1卷,第1283頁(上海辭書出版社)。
與“雅”的對立性
在傳統雅俗文化框架中,“俗衆”常指缺乏文化修養或審美深度的群體。如《文心雕龍·辨騷》雲:“俗衆皆驚,而雅士獨識。”
來源:劉勰《文心雕龍》(中國哲學書電子化計劃數據庫)。
宗教與哲學視角
佛教典籍以“俗衆”區别于僧侶階層,如《五燈會元》載:“法雨普沾,不棄俗衆。”
來源:普濟《五燈會元》卷四(中華佛典寶庫線上版)。
《現代漢語詞典》(第7版):
“俗衆:指世俗之人;普通人(區别于有特殊身份或修養的人)。”
來源:中國社會科學院語言研究所編,商務印書館出版。
查看詞條(台灣教育部詞典鍊接,大陸用戶可參考商務印書館官網)
《辭海》(第七版):
“俗衆:泛指一般民衆,常含與‘僧侶’‘雅士’等相對之意。”
來源:上海辭書出版社。
“俗衆”一詞貫穿古今,既承載了社會階層的劃分意義,亦折射出文化價值觀的變遷。其釋義始終圍繞“世俗性”“普遍性”與“非專業性”展開,是理解中國社會結構的關鍵文化符號。
“俗衆”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源總結如下:
指普通人、平民百姓,也可引申為普遍的觀點、看法或大衆化品味。該詞由“俗”(普通、平民)和“衆”(大衆、群衆)組成,強調非特殊身份或地位的群體特征。
構詞解析
使用場景
魯迅在《花邊文學·略論梅蘭芳及其他》中曾用此詞:“他們将他從俗衆中提出,罩上玻璃罩,做起紫檀架子來。”,此處通過對比“俗衆”與“高雅”,凸顯了該詞的語境張力。
如需進一步了解具體用法或曆史演變,可參考《現代漢語詞典》或魯迅相關著作。
阿門懊恨鳌極敗衄背水陣閟機禅家子成軍陳舊車輿愁愁從祖叔母醋海大拇指道鹹定慧噩神反刍反魂香服刀府考阜滋高宴赫日鴻恩環拜晃煜藿囊或時祭厲錦凡金莖金銀花露飓風雲挎兜,挎兜兒款宴涼牀連總理濟落磊橹聲盲翁扪鑰蠻勁扪虱命犯墨勅乾衡前載荞面清序生鹽聖诏深機世統獅子鼻手無縛鷄之力送放小擺設狹斜子諧賞