
嘶叫戰栗。 蘇曼殊 《嶺海幽光錄》:“賊歎曰:‘吾殺此曹多矣,臨死嘶戰,不能作一語;未有若此人者。’竟釋不殺。”
“嘶戰”是一個漢語詞語,讀音為sī zhàn,其含義和用法在不同語境中略有差異,以下是綜合解析:
本義解釋
指嘶叫并戰栗,常用于描述人或動物在極端情緒(如恐懼、痛苦)下發出的聲音與顫抖狀态。例如,蘇曼殊在《嶺海幽光錄》中寫道:“臨死嘶戰,不能作一語”,形容瀕死時的掙紮與戰栗。
字詞拆分
在部分語境中,“嘶戰”也被引申為形容戰場上的激烈聲響,例如戰馬嘶鳴、兵器碰撞或戰士呐喊的混雜聲音,用以渲染戰鬥的緊張氛圍。不過此用法更偏向文學化表達,需結合具體語境判斷。
本義用法:
“賊歎曰:‘吾殺此曹多矣,臨死嘶戰,不能作一語。’”(《嶺海幽光錄》)
此處描寫被殺者臨死前的嘶叫與顫抖,突出其慘烈場景。
引申用法:
“戰場上嘶戰震天,馬蹄聲與呐喊聲交織。”(比喻戰鬥激烈)
如需進一步探究,可查閱《漢語大詞典》或相關文學評注。
《嘶戰》是一個表示激烈戰鬥、激烈沖突的詞語。它形容戰鬥時發出的嘶響聲和戰場上的混亂聲音,用以表達戰争或戰鬥的慘烈和激烈程度。
《嘶戰》的拆分部首是口和戈,讀音為kǒu和gē。它總共包含11個筆畫。
《嘶戰》一詞來源于古代漢語。在古代,戰争時常發生,人們用這個詞以形容戰場上的嘶響和混亂聲音。隨着時間的推移,這個詞逐漸被使用來形容激烈沖突和戰鬥的場面。
《嘶戰》的繁體字為「噝戰」,整體結構與簡體字類似,依然表達戰鬥或沖突的含義。
在古代,「嘶戰」一詞的漢字寫法略有不同,但依然傳達着相同的意思。例如:「噝戰」、「死戰」等。
1.戰場上,武士們的嘶戰聲震耳欲聾。
2.這場激烈的嘶戰造成了大量的傷亡。
1. 嘶嘯:形容動物或人發出尖銳的聲音。
2. 戰争:指兩個或多個敵對勢力之間的沖突和戰鬥。
3. 呼嘯戰車:指戰車快速行駛時發出的咆哮聲。
1. 激戰:形容戰鬥激烈,戰況激烈激烈。
2. 火并:形容激烈的交火和沖突。
3. 喧戰:形容戰鬥中的喧鬧和混亂。
1. 平和:指戰鬥或沖突結束後的和平狀态。
2. 和諧:指沒有沖突或沖突少的和順狀态。
3. 和平:指沒有戰鬥的狀态。
【别人正在浏覽】