
同“ 絲蘿 ”。指菟絲和女蘿。常比喻男女情愛或姻緣。 明 陸采 《懷香記·班師議婚》:“今日,荷忘非偶之嫌也,使蕬蘿締緣白璧。”
"蕬蘿"并非現代漢語規範詞彙,在權威漢語詞典中未見獨立收錄。其含義需結合古漢語及植物學知識進行解釋,通常被認為是"菟絲"與"女蘿"兩種植物的合稱或泛指,具體如下:
菟絲(tù sī)
指旋花科菟絲子屬(Cuscuta)寄生植物。其莖細如絲,纏繞他物生長,無葉綠素,古稱"女蘿"或"兔絲"。
《漢語大詞典》釋:"一年生草本植物。莖細柔,呈絲狀,常纏繞寄生在其他植物上。"
《本草綱目》載:"此草蔓生,其子入藥,可補肝腎。"
女蘿(nǚ luó)
指松蘿科松蘿屬(Usnea)地衣植物,常懸垂于松柏枝幹,又名"松蘿"。
《詩經·小雅》:"茑與女蘿,施于松柏。"《毛傳》注:"女蘿,菟絲也。"(注:古人常将菟絲與女蘿混稱)
"蕬蘿"為"菟絲"與"女蘿"的合稱,多見于古詩文,象征:
如《古詩十九首》:"與君為新婚,菟絲附女蘿。"
如李白《古意》:"君為女蘿草,妾作菟絲花。"
現代漢語中,"蕬蘿"非常用詞,規範寫作應分用"菟絲"或"女蘿"。若遇古籍或特殊語境,需結合上下文判斷具體指代。
參考資料
(注:因"蕬蘿"非獨立詞條,釋義綜合自權威文獻對"菟絲""女蘿"的考據及詩文用例。)
“蕬蘿”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面詳細解釋:
“蕬蘿”讀作sī luó,與“絲蘿”同義,指兩種蔓生植物:菟絲(一種寄生草本植物)和女蘿(即松蘿,地衣類植物)。兩者常相互纏繞生長,因此被用來比喻男女情愛或婚姻關系的纏綿依附。
需注意與以下詞語區分:
古典文獻中,“蕬蘿”多用于詩詞或戲曲,例如:
“今日,荷忘非偶之嫌也,使蕬蘿締緣白璧。”
——明·陸采《懷香記·班師議婚》
“蕬蘿”通過植物共生特性,承載了傳統文化中對愛情與婚姻的浪漫隱喻。如需進一步了解相關植物特性或文學引用,可參考古籍《詩經》《楚辭》或明代戲曲作品。
冰川湖禀請不勝柴天改物抄道朝蜏乘剛遲曙遲疑觀望觸暑寸忱叨塵镝鋒東閃西挪多樣性恩廕反比例鋒捍宮亭湖缑氏鶴廣饒關說恨骨賈楚蹇之匪躬經官動詞井闾景鐘金色世界姬妾酒家軍嘩诔辭樂生涼觀漣洳靈胥林巘賣課命敕明眸暮霭南廱孽裔逆屍女和尚侵預瓊林圈牢養物煞車上元節雙交說寡嘴私辰田家樂危岑文教芴漠侮玩閑物