
治絲的婦女。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“ 士元 從車中謂曰:‘吾聞丈夫處世,當帶金佩紫,焉有屈洪流之量,而執絲婦之事。’”
“絲婦”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析綜合理解:
絲婦(拼音:sī fù)指從事絲織工作的婦女,即治絲或制絲的婦人。這一釋義在《世說新語·言語》中有明确記載,原文為:“吾聞丈夫處世,當帶金佩紫,焉有屈洪流之量,而執絲婦之事。”,意為大丈夫不應從事女性主導的紡織工作。
該詞最早見于南朝宋劉義慶的《世說新語》,通過龐統(字士元)之口,表達對男性從事紡織類事務的否定态度,側面反映了古代社會對性别分工的認知。
部分詞典(如)将“絲婦”解釋為形容女性“纖細柔弱”的成語,但此說法缺乏權威文獻支持,可能是對詞義的引申或誤讀。主流觀點仍以“制絲婦女”為核心含義。
現代語境中,“絲婦”多用于古文研究或曆史讨論,日常使用較少。若需形容女性溫柔特質,建議選用更通用的詞彙(如“溫婉”“柔美”),以避免歧義。
如需進一步考證,可參考《世說新語》原文或權威古籍注解(來源:、2、4、5)。
絲婦是一個漢語詞彙,由兩個部分組成,“絲”和“婦”,兩個字分别代表了不同的含義。絲婦指的是織絲線的婦女,也可以用來形容娴熟地織絲線的女子。
“絲”字的部首是“纟”,同時由6畫組成。
“婦”字的部首是“女”,由6畫組成。
“絲婦”這個詞來源于古代社會女性地位的體現。在古代,婦女被要求具備良好的織繡技巧,尤其是織絲線。因此,能熟練織絲線的婦女被稱為“絲婦”,這也成為了一種婦女的稱號。
繁體形式:“絲婦”。由于繁體字的使用範圍已經逐漸減少,現代簡體字“絲婦”更為常見。
在古代,漢字的寫法有所不同。對于“絲婦”,可以使用類似于以下形式的古代寫法:“絲婦”。
1. 她是一位技藝高超的絲婦,每天都織出精美的絲綢。
2. 那個村莊有一名出色的絲婦,她的作品深受人們的喜愛。
1. 絲綢:以絲線為原料織成的織物。
2. 婦女:成年女性的稱呼。
3. 絲綢之路:古代連接中國和西方國家的商路,以絲綢貿易為主。
1. 織娘:指擅長織布的女子。
2. 編織家:指擅長編織的女性。
男子:相對于婦女而言,男性的稱呼。
【别人正在浏覽】