
猶何人。《戰國策·楚策一》:“ 秦王 身問之:‘子孰誰也?’”
“孰誰”的漢語詞典釋義與考析
“孰誰”是一個古漢語複合疑問代詞,由“孰”與“誰”兩個同義疑問詞組合而成,主要用于詢問人,相當于現代漢語中的“誰”。其含義可從單字本義與複合用法兩方面理解:
一、單字本義溯源
本義指食物烹煮至可食的狀态,引申為“成熟”。在疑問用法中,假借為疑問代詞,主要用于詢問人(相當于“誰”)或事物(相當于“什麼”“哪個”),強調選擇或辨識。《說文解字》釋:“孰,食饪也。”其疑問用法在先秦典籍中已廣泛出現,如《論語·雍也》:“哀公問:‘弟子孰為好學?’”
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編)、《古代漢語詞典》(商務印書館)
專作疑問代詞,用于詢問人,相當于“什麼人”“哪個人”。《說文解字》釋:“誰,何也。”是古漢語中最常用的問人代詞,如《詩經·召南·行露》:“誰謂雀無角?何以穿我屋?”
來源:《王力古漢語字典》(王力主編)、《古漢語常用字字典》(商務印書館)
二、複合詞“孰誰”的用法 “孰誰”屬同義連用,通過疊加強化疑問焦點,專用于詢問特定對象的具體身份或所指人物,常見于先秦兩漢文獻,帶有較強的書面語色彩:
例證:
來源:《古代漢語虛詞詞典》(中國社會科學院語言研究所)、《史記箋證》(韓兆琦編著)
三、現代漢語中的存續
“孰誰”在現代漢語中已非常罕見,其功能完全被“誰”取代。其使用主要限于仿古文體、學術考據或特定成語典故中,作為曆史詞彙存在于文獻研究與語言教學中。
總結
“孰誰”是古漢語中由同義疑問代詞“孰”與“誰”複合而成的雙音詞,專用于對人的身份進行強調性詢問,語義明确指向“誰人”“何人”。其使用具有鮮明的時代特征,反映了早期漢語疑問代詞系統的構成特點,是研究漢語詞彙發展與語法演變的重要語料。
“孰誰”是古代漢語中的疑問代詞組合,具體含義和用法如下:
一、基本釋義
意為“誰”或“哪個人”,用于詢問人的身份或指代不确定的對象。例如《戰國策·楚策一》中記載:“秦王身問之:‘子孰誰也?’”意為“秦王親自問他:‘您是誰?’”()
二、結構與演變
單字解析
組合用法
“孰誰”屬于同義複用結構,強調對人物身份的不确定或追問,多見于先秦文獻()。
三、使用注意
若有進一步的具體例句或語境分析需求,可參考《戰國策》《荀子》等古籍,或查閱權威文言詞典。
拆卷常心襜幌船楫盜夥颠三倒四典型環境雕幾對比色杜隙防微礬樓非夷風絮輔主趕檔子弓影杯蛇國棋國議寒貧憨态可掬鶴短凫長候聽寰區宦要回帆鼓肩井尖音稽掃極盛廐置基因工程眷口牢不可破糧胥绫羅綢緞論訴秘緘米面明瑟木數偏舉剽勇破甲彈扡插搶金千折容華散送善最折謀沈遁生訣使民以時守中松明蹄道通刺文娛五學歇滅