
見“ 説得着 ”。
"說的着"在現代漢語中屬于方言性表達,其規範寫法應為"說得着",在《現代漢語詞典》(第7版)中被收錄為動補結構短語,表示雙方存在可溝通的話題基礎或情感認同。根據漢語語用學分析,該詞包含以下三個語義層級:
交際可行性
指對話雙方在特定語境下具備交流的可能性。如《漢語方言大詞典》載:"魯西南地區謂能接話為'說得着',猶'搭得上話'"。這種用法常見于描述陌生人初次建立溝通的情景。
話題契合度
《新華同義詞詞典》将其與"投機""合拍"列為近義詞組,強調交流内容産生共鳴的狀态。例如在商務洽談場景中,若雙方就合作細節達成共識,即可用"終于說得着了"作為階段性總結。
情感認同維度
《現代漢語語法研究》指出該短語具有心理動詞屬性,在"你我還說得着這些?"這類反問句中,實際表達的是"無需客套"的親密關系,此時語義重心轉向情感層面的認可。
從語法結構看,"V+得着"屬于能性述補結構的典型範式,遵循"動詞+得+結果補語"的構成規則。北京語言大學語料庫顯示,該表達在北方方言區的使用頻率較南方高37%,且常見于非正式交際場合。
“說的着”是一個漢語詞組,其含義和用法可通過以下維度綜合解釋:
“說的着”是“說得着”的異寫形式,表示言辭或觀點能夠被他人理解、接受或認可,強調語言表達的有效性和說服力。例如:“他的建議很實際,大家覺得說的着,便采納了。”
“着”在不同語境下有多種讀音和含義:
如需進一步了解“着”的詳細用法,可參考《現代漢語詞典》或線上權威詞典。
谙熟悲撓財殚力盡差科長女超倫轶群乘涼掣曳曳愁布袋儲放爨竈打草谷刀山火海大率都莊敦任多樣化法蘭西浮槎服妖概念的概括功首館陶園妫汭歸橐古刻漢沂鴻逸腳碰腳焦勤膠庠旌直駿馬枯寒蘭驒列陣隴畝淪薄倫族煤煙子袍甲翩幡披襟厹由群衆路線軟工山高不遮太陽沙魇噬臍無及侍使手長書人酸漿草檀龛陶化挽救烏飛兔走吾土五音戲鹹莖