
舉行水陸道場的齋堂。《水浒傳》第四五回:“敝寺新造水陸堂……小僧已和衆僧都在水陸堂上,從五更起來誦經,到如今未曾住歇。”參見“ 水陸道場 ”。
“水陸堂”是佛教術語,具體解釋如下:
水陸堂指佛教寺廟中專門用于舉行“水陸道場”(又稱水陸法會)的齋堂。水陸道場是一種超度亡靈、祈福消災的大型法事活動,因此水陸堂作為其舉辦場所,具有特定的宗教功能。
需與普通佛殿區分。水陸堂并非泛指供奉佛像的主殿,而是特用于水陸法會的場所。部分非權威資料可能誤将其解釋為“寺廟大殿”,但多數典籍及文獻均強調其與法會的關聯性。
若需進一步了解水陸道場的具體流程或佛教儀式,可參考《水浒傳》相關章節或佛教典籍。
《水陸堂》是一個成語,意思是指大雨之中,也可以用來形容雨水非常大。堂指的是屋内的大廳,水陸指的是水上和地上,意味着大雨片刻不停地傾瀉而下。
《水陸堂》這個詞可以拆分成三個部分:水(部首:氵,筆畫:4)、陸(部首:阜,筆畫:8)、堂(部首:土,筆畫:32)。
《水陸堂》這個成語最早出自于明代馮夢龍的小說《醒世恒言》。在現代漢字中,用簡體字書寫為“水陸堂”,在繁體中書寫為“水陸堂”。
在古代的漢字寫法中,水的字形并沒有氵,而是由“氵”寫成的“㳾”,陸的字形則是由“阝”寫成的“邧”,堂的字形也與現代漢字略有不同。
1. 雨下了一夜,早上一出門,整個街道都成了水陸堂。
2. 這場暴雨下得非常厲害,簡直就像是一個水陸堂。
水霧彌漫、陸地、陸戰隊、堂堂正正。
傾盆大雨、暴雨傾盆。
小雨、細雨。
【别人正在浏覽】