
見“ 水鬢 ”。
水髩(shuǐ bìn)是漢語中的生僻詞,由“水”與“髩”組合而成,本義指如水般柔潤光亮的鬓發。根據《漢語大詞典》收錄,“髩”為“鬓”的異體字,本指耳際頭發。其詞義可從三方面解析:
字形構成
“水”形容質地清透流動,“髩”從髟(biāo)部,表示與毛發相關。二字組合後,以水的特性比拟鬓發形态,常見于古典詩詞中描寫女性或隱士發絲之美,例如明代高啟《梅花》有“寒依疏影蕭蕭竹,春掩殘香漠漠苔。自去何郎無好詠,東風愁寂幾回開”句,暗含對發鬓的意象化描述。
文化意象
此詞承載中國古代以自然物象喻人的審美傳統,如《文心雕龍·物色》提及“寫氣圖貌,既隨物以宛轉”,水髩即是通過自然物象傳遞人物風姿的典型表達。
使用範疇
現代漢語中該詞已罕用,多出現于古籍校注或方言研究領域。中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》指出,部分吳語區仍保留類似“水滑鬓角”的口語表述。
“水髩”并非現代漢語中的常用詞彙,可能為“水鬓”的異體寫法或筆誤。根據字面意義和常見用法,可推測以下兩種解釋方向:
字面直譯
“水”指清澈、柔潤,“髩”通“鬓”(耳邊的頭發)。可理解為“如水流般柔順潤澤的鬓發”,常用于形容女性發型的秀美。例如古詩詞中類似表達:“香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒”(杜甫)中“雲鬟”即用雲形容頭發的柔美。
戲曲妝容術語
在京劇等戲曲中,“水鬓”指旦角貼在兩鬓的彎月形假發片,用以修飾臉型,營造流暢線條感。其材質早期用真發+膠水粘貼,現多用塑料片,因視覺效果如水波般光滑而得名(參考戲曲化妝術語)。
建議:若為文學創作中的生造詞,需結合上下文判斷具體意象;若涉及戲曲術語,可進一步考證具體劇種妝容細節。
矮個子阿拉巴圖白蕖八角鼓飙起柴輯稱賞不已陳谏等高線發還法日拂褏負作用耕器館娃歸第呵卵脬澒濛見長鲛人澆鑄假條景光靜砌鸠子舉架绫羅綢緞流衍蝼頂金埋伏糜潰愍哀逆生蟠潛楄部翩僊破死拉活前危後則欽服秋毫見捐凄豓啓佐蠕變僧宇繩技深考十光五色視如珍寶時宜四海八荒宋體字填格團掿未決炜爍銷耗小披邪魔邪炁