
[play as a ***d dog] 〈方〉∶偷懶,裝病,耍無賴
他們罵我耍死狗,可也對我沒法
方言。耍賴。 周立波 《暴風驟雨》第二部二五:“會耍死狗是 韓老五 這一號人的天生的本領,他要麼嘻皮笑臉,要麼哭天抹淚,目的隻有一個:不說真話。” 柳青 《創業史》第一部第十九章:“ 郭振山 要拉磚瓦的時候, 韓萬祥 耍死狗,隻給他象征性的一點點貨,給人一看就是弄虛作假。”參見“ 耍賴 ”。
“耍死狗”是一個漢語方言詞彙,通常用于口語表達,其含義和用法如下:
“耍死狗”通過比喻(如“死狗”般癱軟無賴)生動描述消極應對的行為,需根據具體語境理解其貶義程度。如需更詳細例句或方言分布,可參考權威詞典來源(如漢典、滬江詞典)。
耍死狗是一個常用的俚語,意思是指某人或某件事被完全擊敗或戲弄到了極緻,處于無法回避或無法自拔的尴尬或糟糕的狀态。
《耍死狗》一詞的部首拆分為犬(狗)和殳(耍),分别屬于左右兩個部首。拆解筆畫後,犬(狗)部共1畫,殳(耍)部共4畫。
《耍死狗》這一俚語的來源比較模糊,沒有确切的曆史記載。它可能源于中國古代社會中一些表演形式,特别是犬戲表演中的一種技巧,通過一系列巧妙的動作和手法将狗視為玩具或工具,以展示人與狗的互動和娛樂性。後來,這種表演形式引申為一種比喻,用來形容某人被人愚弄、戲弄或擊敗到了極緻。
《耍死狗》一詞的繁體寫法為「耍死狗」,與簡體寫法相同。
在古代漢字寫法中,犬(狗)的字形為「犬」,殳(耍)的字形為「戈」。
1. 他的業務能力是那麼差,每次都被同事耍死狗。
2. 這場比賽對方隊伍太強大了,我們被耍死狗了。
耍猴、耍貓、耍猩猩、耍獅、耍熊
耍猴戲、耍貓戲、耍狗戲
被耍狗、被愛、成功擊敗對手
【别人正在浏覽】