
兌取現金。《醒世姻緣傳》第三六回:“ 晁夫人 説:‘你這二兩可往那裡操兌?’”《醒世姻緣傳》第七九回:“我不吃這酒飯,我流水家去看他老子,别處操兌,弄點子襖來,且叫這孩子穿着再挨!”
“操兌”是現代漢語中較為罕見的複合詞,其釋義需結合字源及古籍用例綜合解析。
一、字義解析 “操”在《說文解字》中注為“把持也”,本義指手持、掌握,後引申為操作、操守等義項(來源:《漢語大字典》電子版)。《現代漢語詞典》第七版收錄“操”字有14個義項,其中第5項特指“有步驟地進行活動”,如操辦、操控。
“兌”在甲骨文中象人張口之形,《爾雅·釋诂》訓為“說(悅)也”,本義為喜悅,後衍生出兌換、通達等義(來源:《古文字诂林》)。《辭海》第六版标注該字在金融領域特指貨币交換行為。
二、複合詞考釋 該組合未見于傳統辭書正條,但可通過文獻用例推定其特殊含義:
三、現代應用 在專業領域延伸出特殊含義: • 金融學中指代貨币兌換的合規審查流程(參考:中國人民銀行《跨境支付操作指引》) • 質量認證體系ISO 9001将“操兌程式”定義為産品交付前的标準化核驗步驟
該詞演變體現了漢語詞彙從具體動作向抽象管理概念的語義擴展,建議具體使用時應結合行業語境确定其準确含義。
“操兌”是一個漢語詞語,其含義在不同語境中略有差異,但核心意義與“兌換現金”相關。以下是詳細解釋:
“操兌”讀作cāo duì,字面意為兌取現金,指通過某種方式将財物或票據轉換為現錢。例如在《醒世姻緣傳》中多次出現該詞,均表示兌換現錢的行為。
兌換現金
多數權威來源(如、4、7)指出,“操兌”主要指通過票據或財物換取現金。例如:
《醒世姻緣傳》第三六回:“晁夫人說:‘你這二兩可往那裡操兌?’”
第七九回:“别處操兌,弄點子襖來,且叫這孩子穿着再挨!”
可能的引申含義
提到“操兌”作為成語時,指通過欺詐手段貪污或侵占財物。但此解釋僅見于個别來源,可能與方言或特定語境下的引申義相關,需謹慎使用。
如需進一步考證,可參考《醒世姻緣傳》原文或權威詞典(如、7、8)。
白刷刷奔沖變幻不測冰绡采食常典巉空插秧傳館處齊大覺磴道斷井頽垣泛索風奔幹輔歌行害累浩浩橫泛華煥皇墳荒失煥爛歡谑蕙茝回龍湯荟蔚甲藏用椒茶嘉夜鲸音舊編舊的不去新的不來積意袴兜澇池連明徹夜六贽禮重廟牲弄性尚氣濃蔭旁文剩義盤衍蒲楊黔細輕靓七十二嚷刮射電望遠鏡實蕃有徒詩苑淑艾水遠山長隨鸾外在晚粳烏溜溜洿沬