
急雨。《北齊書·窦泰傳》:“電光奪目,駛雨霑灑。” 清 唐孫華 《四月七日攜家南廣寺飯僧》詩:“駛雨忽傾注,竹風滌煩襟。” 清 徐葆光 《自口外回至密雲道中車折軸遇雨》詩:“駛雨截山來,壞雲翻墨起。”
“駛雨”是一個古漢語詞彙,在現代漢語中已較少使用,其核心含義指迅疾、猛烈的雨,常帶有突然而至、來勢迅猛的特點。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
駛雨指急速降落的暴雨或驟雨。其中:
二字結合,強調雨水來勢急驟、勢頭猛烈,多伴隨大風或短時強降水特征。
該詞最早見于《詩經》研究文獻,如《毛詩正義》對《小雅·信南山》的注解:
“益之以霡霖,既優既渥,既霑既足,生我百谷。”
鄭玄箋注:“冬有積雪,春而益之以小雨,潤澤則饒洽。”後世學者釋“霡霖”為連綿細雨,而與之相對的“駛雨”則指急雨、暴雨,凸顯兩種雨态差異。
古典用例:
古注常以“駛雨”解釋詩中急雨場景,如《小雅·漸漸之石》:“月離于畢,俾滂沱矣。”漢代學者以“駛雨”釋“滂沱”,指傾盆大雨(來源:《毛詩傳箋通釋》)。
宋代類書《太平禦覽·天部》引《風土記》:“盛夏驟雨曰駛雨”,明确其指夏季突發性強降雨(來源:《太平禦覽》卷十)。
權威詞典均将其定義為急促猛烈之雨:
“駛雨:急雨;暴雨。”(第11卷,第130頁)
“駛雨:驟雨。見《毛詩傳》疏證。”(第三冊,第2341頁)
“駛雨”強調動态速度與強度,區别于形容小雨的“霡霂”(《爾雅·釋天》:“小雨謂之霡霂”)。
驟雨、暴雨、急雨、滂沱。
該詞在現代漢語中基本被“暴雨”“急雨”取代,僅存于古籍研究與文學仿古語境。
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注以經典文獻名稱及傳統注疏為準。)
“駛雨”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:
“駛雨”指急雨,即來勢迅疾的雨水。該詞通過“駛”字強調雨勢的急促與猛烈,常見于古代詩文中的環境描寫。
文獻出處
用法特點
多用于描繪自然景象的突然性與沖擊力,常與“電光”“狂風”等意象結合,增強畫面感。
如需進一步了解,可參考《北齊書》原文或清代詩詞集。
愛才如命暗溝扳手把下北岩不自勝蟲沙愁困創造性思維催芽奠鴈地光東走迷風步阜生幹大隔閡公仆官家海南島何校見德思齊奸賊焦煳煳解逅桀然激淩淩樂盡哀生楞小子兩戒連銜另謀高就禮術六通四辟名不虛立木強敦厚孽愆餪女披昌僻澀青野齊土榮仕揉耳如芒刺背色飛眉舞石磬師術屍宅說道庶品條痕頽弛帷裳倭人象郎小海小使臣消褪笑悠悠