
[pledge to live and *** together] 立志同生共死。形容十分密切,不可拆散
立誓同生共死。形容十分密切,不可拆散。《醒世恒言·吳衙内鄰舟赴約》:“兒與 吳衙内 誓同生死,各不更改。”《紅樓夢》第六五回:“便如膠似漆,一心一計,誓同生死,那裡還有 鳳 平 二人在意了?” 陶菊隱 《北洋軍閥統治時期史話》第五六章:“凡屬食毛踐土者,皆應與祖國誓同生死,與元惡不共戴天。”
“誓同生死”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
拼音為shì tóng shēng sǐ,指通過立誓約定共同經曆生死,形容人與人之間的關系極其密切、不可分割。核心在于強調忠誠與共患難的決心,常用于描述深厚的情誼或緊密的同盟。
成語體現了中國傳統文化中對忠義、信諾的推崇,常用于文學作品中渲染人物間的情誼或政治軍事同盟的堅固性。例如,《紅樓夢》第六五回描述尤二姐與賈琏“誓同生死”,突顯情感的緊密。
現代語境下,多用于書面表達或正式場合,強調不可動搖的承諾,如“戰友們誓同生死,共克時艱”。
如需查看更多例句或詳細出處,可參考《醒世恒言》《隋唐演義》等原著文獻。
《誓同生死》是一個成語,意為發誓願與對方同生共死。通常表示情侶或親密朋友之間互相承諾,不離不棄,無論面對什麼困難或挑戰都願意相互支持和共同面對。
《誓同生死》共有4個字,其中:
《誓同生死》源自中國古代文學作品《紅樓夢》,出自賈寶玉對林黛玉的承諾。在繁體字中,字形為「誓同生死」。
在古時候,「誓同生死」的字寫法為「誓」為「言,巳」的組合;「同」為「口,一,八」的組合;「生」為「㐄,一」的組合;「死」為「殳,㳄」的組合。
他們曾經以《誓同生死》來表達彼此的深厚情誼。
組詞:誓言、誓約、生死與共、同甘共苦
近義詞:誓言、宣誓、發誓、誓約
反義詞:背離誓言、違約、言而無信、背信棄義
【别人正在浏覽】