
着忙,慌張。 吉學霈 《一面小白旗的風波》:“你們沒盤川了嗎,幹嘛那樣失慌?也向後頭看看做的啥活樣!”
“失慌”是現代漢語中較少使用的複合詞,其核心語義可拆解為“失去”與“慌亂”的組合,表達因突發狀況導緻的心理狀态失衡。從構詞法分析,“失”作為動詞性語素,具有喪失、失控的語義特征;“慌”則側重情緒層面的焦慮感,二者疊加形成遞進式情緒描寫。
在具體語境中,該詞常表現為兩種用法:一是指主體在突發事件中喪失鎮定,如《北京方言詞典》記錄的“孩子走失慌得滿街找”;二指行為失序狀态,如老舍作品中“車夫失慌地撞了攤子”的描寫。其語義強度介于“慌張”與“慌亂”之間,帶有瞬間失控的瞬時性特征。
詞彙演變方面,根據《近代漢語詞典》考證,該詞在明清白話文獻中已有使用痕迹,當代多見于北方方言區口語表達。相較于普通話常用詞“驚慌失措”,“失慌”更強調行為外顯特征,與“手忙腳亂”構成近義關系,但缺少後者持續性動作的語義要素。
語義辨析需注意:“失”在此非完全否定義,而是程度副詞修飾,近似“失态”“失聲”中的語素功能。這種構詞方式在近代漢語中具有能産性,如“失驚”“失急”等同類結構,共同構成描述突發性心理變化的詞彙群。
“失慌”并不是現代漢語中的标準詞彙,可能為方言、古語或書寫誤差。以下是幾種可能性分析:
方言或古語可能性
部分南方方言(如吳語、閩南語)中可能存在類似發音的詞彙,但需結合具體地域語境确認。古漢語文獻中亦無明确記載該詞。
錯别字推測
更常見的近義詞可能是:
生造詞或特殊用法
若為特定語境下的臨時組合詞,可拆解為“失去鎮定+慌張”,表達極度焦慮的狀态,但需上下文佐證。
建議提供更多使用場景或确認詞彙準确性,以便進一步解析。
百二子百家衣擺拽弁冕變様閉目塞聰谶步從祠村棒棒大次到公石砥束脰鳴二姓鵝鴈紛紛擾擾風颷風禁蜂擁而來負壘狗舍顧盼自豪酣酣好了瘡疤忘了痛和堇龢聲萑苻晦僻魂不赴體夾徑奬勵将率減虧假食近愛徑截急性子聚變軍賦拘脅嵁峻蓮花國煤氣暝色飄揚敲才軟懦乳劑三更參參山落神版生存競争逃藏通驗王小二過年誤拿瞎火兵顯朝犀璧