
見“ 通泰 ”。
從漢語詞典學角度考察,“通太”并非現代漢語規範詞彙,也未收錄于《現代漢語詞典》《漢語大詞典》等權威辭書。其含義需結合古漢語語素及文獻用例分析:
通
《說文解字》:“通,達也。” 本義為貫通、無阻塞,引申為普遍、共通。如《周易·系辭上》:“一阖一辟謂之變,往來不窮謂之通。”
來源:許慎《說文解字》中華書局影印本
太
甲骨文象人形,本義為“大之甚者”,表極緻概念。後分化出“泰”“太”二字,《廣雅·釋诂一》:“太,大也。” 如《莊子·天下》:“建之以常無有,主之以太一。”
來源:《廣雅疏證》清王念孫注本
“通太”可能為“通泰”的異寫或音轉,見于部分文獻:
《漢書·律曆志》:
“三統相通,太極運三辰五星于上。” 此處“通”與“太”(太極)分述,未直接連用,但體現宇宙通達與終極本體的哲學關聯。
來源:班固《漢書》中華書局點校本
中醫典籍《黃帝内經·素問》:
“經脈流行,營複陰陽,筋骨通泰。” 其中“通泰”形容氣血暢通、身體安適的狀态,為近義複合詞。
來源:人民衛生出版社《黃帝内經素問校注》
在吳語等方言中,“通太”偶見口語表達:
“今朝身體勿通太”,意為身體不適,此處“通太”與“通泰”同源,表舒暢通達的反義。
來源:《蘇州方言詞典》江蘇教育出版社
“通太”屬非标準詞形,其核心語義需回歸語素分析:
“通” 強調貫通性(空間/邏輯的無阻),“太” 側重極緻性(程度/範疇的頂點)。二者組合多指向“徹底通達”或“至極暢達” 的抽象狀态,常見于哲學、醫學文本及方言口語,但需依據具體語境甄别。
“通太”是“通泰”的異形詞,主要包含以下含義:
曠達寬厚
指性格豁達、待人寬厚。如《陳書·孫玚傳》記載孫玚“性通泰,有財物散之親友”,體現其慷慨豁達的品性。
舒暢
形容身心暢快舒適的狀态。例如《金瓶梅詞話》中“渾身通泰”描述身體放松後的愉悅感,《人民文學》則用“渾身通泰”表達勞作後的暢快。
方言含義(透徹、清楚)
在四川等地方言中,表示對事物的透徹理解。如沙汀《丁跛公》中“終于把它想通太了”,克非《春潮急》中“思想絕不容易通泰”均體現此意。
注意:部分例句(如中“交通太堵”)屬于普通詞語組合,與“通太”本義無關,需結合語境區分。
安然熬清守談白楊刀北京市背囊本鄉壁障撥弄不價尺疏春愁大白天大羅踱拉訛本煩勞飛廬富民瓜子不大是人心浩亹诃詈僭偪簡隔家緣過活節删脊索記珠口說無憑苦手浪仙老幫閑老女歸宗柳腰蓮臉路引慢來面料弄舌漚肥爬山越嶺偏摯破步棨人為涉及首沖獸脊霜凋夏緑束帶結發嵩生嶽降謄録跳搭玩縮微積分相星仙翰現階段現前校比消歇