
[grieve to the extent of wishing to ***] 悲傷哀痛之極,不欲再生
悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點。語出 宋 呂大鈞 《吊說》:“其惻怛之心、痛疾之意不欲生。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志一》:“有 王震升 者,暮年喪愛子,痛不欲生。” 曹禺 《北京人》第一幕:“在孤寂的空房中,她念起日後這漫漫的歲月,有時痛不欲生,幾要自6*殺。” 杜鵬程 《在和平的日子裡》第五章:“他簡直不敢設想,如果失去 小劉 ,他會怎樣痛不欲生!”北京大學中文系《中國文學史》第六章:“詩人( 屈原 )的愁懑至于痛不欲生,其悲憤到了死不瞑目。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:痛不欲生漢語 快速查詢。
“痛不欲生”是一個漢語成語,詳細解釋如下:
形容悲痛到極點,甚至失去生存的意願。其中“痛”指悲痛,“欲”表示想要,“生”即活着,整體可理解為“悲痛到不想繼續生存”。
該成語強調悲痛程度極深,但實際使用中需注意語境,避免誇張或濫用。若涉及輕生傾向,建議及時尋求心理援助。
《痛不欲生》是一個成語,用來形容痛苦到極點,感覺無法承受的程度。它表示身心上的痛苦無法忍受,讓人感到生不如死。
《痛不欲生》這個成語由三個漢字組成。
《痛不欲生》這個成語最早出自于明朝文學家馮夢龍的《喻世明言》一書中的一則故事。故事講述了一個富商因為生意失敗而痛苦不堪,親友苦勸不住,他終于忍無可忍,選擇了自殺。這個故事後來被廣泛流傳,成為現代漢語中形容極度痛苦的成語。
《痛不欲生》的繁體字為「痛不欲生」。
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。《痛不欲生》這個成語的古時寫法為「痛不欲生」。
1. 當我聽到噩耗的那一刻,我的心痛得痛不欲生。
2. 在人生的低谷時期,他感到自己痛不欲生,喪失了生活的希望。
痛心、痛苦、痛楚、痛哭流涕、欲哭無淚。
痛苦不堪、痛徹心扉、痛入骨髓。
歡快如意、無憂無慮、心情舒暢。
【别人正在浏覽】