
《詩·曹風·候人》:“維鵜在梁,不濡其翼。” 鄭玄 箋:“鵜在梁,當濡其翼,而不濡者,非其常也,以喻小人在朝,亦非其常。”後以“鵜梁”謂任職在位或在位而不稱職。 宋 王禹偁 《谪居感事》詩:“蚊力山難□,鵜梁翼易滋。” 宋 蘇轼 《謝賜對衣金帶馬表》之二:“伏念臣衰朽無功,惷愚不學。已分鵜梁之刺,敢逃負乘之譏。”
鹈梁是漢語中一個具有特定文化意象的詞彙,其含義可從以下角度解析:
鹈梁由“鹈”(指鹈鹕鳥)與“梁”(水中捕魚的堰壩)組合而成,字面意為“鹈鹕栖息的魚梁”。該詞源于《詩經·曹風·候人》中的典故:“維鹈在梁,不濡其翼”,描述鹈鹕立于魚梁卻未沾濕翅膀,暗喻居其位而不司其職的行為。
古典文獻中,“鹈梁”多借鹈鹕不捕魚的形象,批判身居官職卻不履行職責之人。如《毛詩正義》注:“以喻小人在朝,亦不稱其服。”
清代學者王先謙在《詩三家義集疏》中引申為“處有利之位而無作為”,強調資源與行動的不匹配。
據《中國鳥類志》記載,鹈鹕常栖息于淺水堰壩(梁),以捕魚為生。其“立梁不濡”的行為在自然界中罕見,故被賦予文化特殊性。
當代多用于文學修辭,如諷刺官僚主義或警示職責懈怠。例:“身居要職如鹈梁,豈能袖手負民望?”(《現代漢語典故辭典》)。
權威參考資料
“鹈梁”是一個源自《詩經》的典故,其含義與古代官職、社會倫理相關。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
出自《詩經·曹風·候人》:“維鹈在梁,不濡其翼。”
“鹈梁”通過自然現象的隱喻,揭示了古代對官員職責與品德的重視。其核心思想是強調“名實相副”,即身居其位者需具備相應的能力與德行,否則如同鹈鹕違背本性,終将被诟病。
傍近謗辱标持猜拳行令乘釣床寝觸逆打包大煞風趣點行地級市頂名冒姓底綏風聲婦人忿怨福鄉稾蓋庑苟賤光闡光閃光豔豔瑰蒪合境火兒奸私簡縮腳碓焦肺藉不的接班警廷謹洽金融寡頭居守恪居厘損流遡緑肥作物瞞天讨價囊封潘仁般遊樸散前路千年棗青繳扔棄日光浴眚慝深暝收生婦書台素刃歎怨腆嘿痛感婑媠卧内下考小刀會