
牲口踢蹬。《紅樓夢》第六五回:“忽聽馬棚内鬧将起來。原來二馬同槽,不能相容,互蹄蹶起來。”
“蹄蹶”是漢語中較為罕見的合成詞,其核心含義需結合單字本義及曆史語用分析。從《漢語大詞典》(商務印書館,1999年版)和《古代漢語詞典》(中華書局,2003年版)的釋義體系來看:
一、字源解析
“蹄”指偶蹄目動物的角質足部,《說文解字》釋為“獸足也”,特指馬、牛等有蹄類動物。
“蹶”本義為颠仆、跌倒,《說文·足部》載:“蹶,僵也”,後引申出踢踏、挫敗等義項。二字組合後構成并列關系的動詞短語。
二、語義演變
在唐宋文獻中可見其雙重用法:
三、現代應用
該詞在現代漢語中已屬罕用詞彙,《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2010年)未單獨收錄詞條。專業典籍中偶見于畜牧學科文獻,特指馬匹運動時的異常踢踏行為。
“蹄蹶”是一個漢語詞彙,其含義與用法可通過以下方面綜合解析:
1. 基本釋義
“蹄蹶”指牲口踢蹬的動作,常用于描述馬、牛等動物因争鬥或受驚時用蹄子踢打的行為。例如《紅樓夢》第六五回中描述兩馬同槽互不相容,“互蹄蹶起來”()。
2. 字形與拼音
3. 使用場景
該詞屬于古漢語用法,現代較少使用,多見于文學作品或曆史語境中。例如《紅樓夢》中通過“蹄蹶”生動刻畫馬匹争鬥的場景,增強畫面感()。
4. 相關擴展
建議在閱讀古典文學時結合上下文理解“蹄蹶”的具體動作,現代口語中可用“尥蹶子”等替代表達。
百能熛焰避堇才時侈侈不休笞杖寵異大知得虧等身圖丁期憤薄憤怼否則趕時髦高虛更踐漢案戶含垢忍辱诃察紅蛋僵蹶講儀佳制軍捷苦集滅道困處廉襜臁胫骨厲兵粟馬臨風理思龍蛇蟠羅巾猛趫趫平適僻違起存囷簏揉藍身根紳緌霜輝水澒孰食訟見索命汰侈跳趯提鈴喝號頹爛抏獘王舍城挖鑲卧牛城五才武戲涎唾小價