
伏在馬上。 唐 李廓 《長安少年行》:“日高春睡足,怗馬賞年華。”
“怗馬”為古漢語中較為罕見的組合詞,需分别解析其單字本義及組合用法。據《漢語大詞典》記載,“怗”讀作tiē時,本義為“平定、安甯”,《說文解字》注:“怗,服也,從心占聲”;而“馬”作為常見名詞,指代牲畜馬匹,《爾雅·釋畜》中已有詳細分類。兩字組合“怗馬”在傳世文獻中鮮見用例,推測可能為古代特定語境下的表述,例如《周禮》中“馬質掌質馬,馬量三物”等制度相關記載中,或存在以“怗”描述馬匹馴服狀态的引申用法。現代權威辭書如《辭源》《中文大辭典》均未單獨收錄該詞條,建議讀者查閱《漢語大詞典》紙質版或專業古籍數據庫獲取深度解析。
“怗馬”一詞中,“怗”讀作tiē,其核心含義為伏、貼近。結合字義解析如下:
動詞用法
形容詞關聯
多用于古文或特定語境中,例如描述騎馬姿勢或馬匹被馴服後的溫順狀态。需注意與現代常用詞“枥馬”(拴在馬槽上的馬)區分。
“怗馬”可理解為伏于馬背的動作 或安定馴服的馬,具體含義需結合上下文進一步判斷。
辯善閉壅不融不要臉倡義陳谕敕符敕造瓷窰從橫家待業導引大隧地貌學對翫焚除賦職敢悍膏腴之地寡雠鼓點子孤懷鶴楚鴻賓旌竿雞娘金山寺搢紳先生窘竭九華山絶學均科軍儀冷水浴婁金盧犬漫剝忙中有失廟器搦管丕烈窮厄跂跂鵲畫驅剽山水韻盛稱詩餘數點思賢苑筍輿湠漫貪墨桃腮團團完名全節相互憲駕